Club del Río - La Madriguera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Club del Río - La Madriguera




La Madriguera
The Burrow
Y esto es así, todo se hundió, detras de mi, el suelo se tiñó.
And this is how it is, everything sank down, behind me, the ground has become tainted.
Perdi la fé.
I lost faith.
perdí las ganas y caminé hacia ningun lugar...
I lost my will and walked without a destination...
aaaar.
Aaaar.
Y todos deben aguantarse al menos un ratito al día.
And you have to hold on for at least a little while every day.
Conocer y pelearse con la bestia que hay en su interior.
Get to know and fight the beast that is within you.
Mírame bien, no dejaré que se derrumbe el cielo.
Look at me well, I won't let the sky down.
Esto es así.
This is how it is.
el día a día, que pasa ahí, enseñame a vivir.
Teach me to live, day by day.
Y todos deben aguantarse al menos un ratito al día.
And you have to hold on for at least a little while every day.
conocer y pelearse con la bestia que hay en su interior.
Get to know and fight the beast that is within you.
Solo hace falta, hecharle agallas, hecharle agallas, hecharle agallas, y para a amar lo que hace falta es amarse un poquito al día, conocer y pelearse con la bestia que hay en su interior
You only need to get your guts together, get your guts together, get your guts together, and to love what you need is to love yourself a little bit every day, get to know and fight the beast that is within you.
Y no me ciencia ficción, la realidad es suficiente, y no me ciencia ficción, la realidad ya es suficiente.
And don't give me science fiction, reality is enough, and don't give me science fiction, reality is enough.





Writer(s): Alvaro Ayuso Beltran, Juan Feo Esquivias, Adriano Pezzi Fernandez, Esteban De Bergia Peralta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.