Club del Río - La Madriguera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Club del Río - La Madriguera




La Madriguera
Нора
Y esto es así, todo se hundió, detras de mi, el suelo se tiñó.
И вот так, все рухнуло, позади меня, земля окрасилась.
Perdi la fé.
Я потерял веру.
perdí las ganas y caminé hacia ningun lugar...
Потерял желание и шел в никуда...
aaaar.
ааар.
Y todos deben aguantarse al menos un ratito al día.
И каждый должен держаться хотя бы немного каждый день.
Conocer y pelearse con la bestia que hay en su interior.
Узнать и сразиться со зверем, что внутри него.
Mírame bien, no dejaré que se derrumbe el cielo.
Смотри на меня, я не позволю небу рухнуть.
Esto es así.
Вот так.
el día a día, que pasa ahí, enseñame a vivir.
Изо дня в день, что происходит там, научи меня жить.
Y todos deben aguantarse al menos un ratito al día.
И каждый должен держаться хотя бы немного каждый день.
conocer y pelearse con la bestia que hay en su interior.
Узнать и сразиться со зверем, что внутри него.
Solo hace falta, hecharle agallas, hecharle agallas, hecharle agallas, y para a amar lo que hace falta es amarse un poquito al día, conocer y pelearse con la bestia que hay en su interior
Нужно всего лишь, набраться смелости, набраться смелости, набраться смелости, а чтобы любить, нужно любить себя хотя бы немного каждый день, узнать и сразиться со зверем, что внутри него.
Y no me ciencia ficción, la realidad es suficiente, y no me ciencia ficción, la realidad ya es suficiente.
И не надо мне научной фантастики, реальности достаточно, и не надо мне научной фантастики, реальности уже достаточно.





Writer(s): Alvaro Ayuso Beltran, Juan Feo Esquivias, Adriano Pezzi Fernandez, Esteban De Bergia Peralta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.