Club del Río - Loboamigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Club del Río - Loboamigo




Loboamigo
Wolf Friend
Y duelen más, lo sueños que se rompen al despertar
And they hurt more, the dreams that are broken when waking
Y me senté, al borde de mi cama para ver que
And I sat down, on the edge of my bed to see that
Que sigue allí, el cielo que deshizo mi soledad
That it is still there, the sky that undid my solitude
Aquella vez, me recorrió la espalda su sinceridad
That time, his sincerity ran down my back
Me recorrió la espalda su sinceridad
His sincerity ran down my back
Dentro de mí, batalla sin descanso para ver quién
Inside of me, a battle wages relentlessly to see who
Quién quitará, el polvo de este viejo, viejo, viejo trono
Who will remove, the dust from this old, old, old throne
El polvo de este viejo, viejo, viejo trono
The dust from this old, old, old throne
Y los pasillos, encierran en silencio su respiración
And the hallways, silently contain their breath
Que me congela, y me lanza bajo la lluvia como espectador
That freezes me, and throws me under the rain as a spectator
Y me lanza bajo la lluvia como espectador
And it throws me under the rain as a spectator
Y me lanza bajo la lluvia
And it throws me under the rain
Y amigo mío, ¿a dónde irás?
And my friend, where will you go?
Se cayeron las murallas, que protegen nuestro hogar
The walls that protect our home have fallen
Y en los escombros, caminaré aguardando como un niño
And in the rubble, I will walk waiting like a child
Que sueña con nacer
Who dreams of being born
Y si aquí
And if here
Me resguardo al amparo de las manos de algún dios
I take shelter in the protection of some god's hands
Y si al fin
And if finally
Ya no tengo, que recoger pedazos de
I no longer have to pick up pieces of myself
Y si aquí
And if here
Me resguardo al amparo de las manos de algún dios
I take shelter in the protection of some god's hands
Y si al fin
And if finally
Ya no tengo que recoger pedazos de
I no longer have to pick up pieces of myself
Dejando huella, dejando sangre
Leaving a mark, leaving blood
Dejando huella, dejando sangre
Leaving a mark, leaving blood
Dejando huella, dejando sangre
Leaving a mark, leaving blood
Dejando huella, dejando sangre
Leaving a mark, leaving blood





Writer(s): Adriano Pezzi, álvaro Ayuso, álvaro Baños, Esteban Bergia, Jacobo De La Viña, Juan Feo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.