Paroles et traduction Club del Río - Remedios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dile
a
los
santos
que
voy
Tell
the
saints
I'm
on
my
way
Y
que
estoy
de
camino
hacia
el
mar
And
I'm
heading
for
the
sea
Diles
que
sigo
fuera
escuchando
Tell
them
I'm
still
out
there
listening
Pero
ya
no
se
me
notan
ni
las
pisadas
But
my
footsteps
are
no
longer
visible
Que
incluso
abatido
sigo,
sigo
mirando
Even
when
I'm
down,
I
keep
looking
Diles
que
estoy
lleno
de
dudas
Tell
them
I'm
full
of
doubts
Que
mi
alma
quema
y
que
arde
la
piel
That
my
soul
burns
and
my
skin
aches
Diles
que
no
tengo
remedios,
no,
no,
no,
no
Tell
them
I
have
no
remedies,
no,
no,
no,
no
Remedios
para
la
esperanza
Remedies
for
hope
Remedios
para
el
dolor
Remedies
for
pain
Remedios
que
pasan
por
la
espalda
Remedies
that
go
through
the
back
Remedios,
oh-oh-oh,
lololó
Remedies,
oh-oh-oh,
lololó
¿Hey,
tú,
de
qué
tienes
miedo?
Hey,
you,
what
are
you
afraid
of?
Deja
el
aire
pasar
Let
the
air
pass
¿No
lo
ves?
que
viene
de
largo
Can't
you
see?
it's
coming
from
afar
Pues
si
te
caes
te
tendrás
que
levanta-ah-ar
Well,
if
you
fall,
you'll
have
to
get
up-ah-ah
Diles
que
voy
dando
tumbos
Tell
them
I'm
stumbling
Y
que
están
desapareciendo
las
señales
And
that
the
signs
are
disappearing
Y
que
aún
pensando
las
cosas,
se
nublan
aún
más
And
that
even
thinking
things
through,
they
get
even
cloudier
Diles
que
no
sé
como
hacerlo
Tell
them
I
don't
know
how
to
do
it
Que
he
vuelto
a
ser
débil
por
querer
mirar
That
I've
become
weak
again
for
wanting
to
look
Los
abismos
que
hay
detrás
The
abysses
that
lie
behind
Shabiri-bap,
bap,
tubap,
bap
bau,
bau,
bau,
uh-oh-oh
Shabiri-bap,
bap,
tubap,
bap
bau,
bau,
bau,
uh-oh-oh
Diles
que
no
tengo
remedios,
no,
no,
no,
no
Tell
them
I
have
no
remedies,
no,
no,
no,
no
Remedios
para
la
esperanza
Remedies
for
hope
Remedios
para
el
dolor
Remedies
for
pain
Remedios
que
pasan
por
la
espalda
Remedies
that
go
through
the
back
Remedios,
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
Remedies,
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
¿Hey,
tú,
de
qué
tienes
miedo?
Hey,
you,
what
are
you
afraid
of?
Deja
el
aire
pasar
Let
the
air
pass
¿No
lo
ves?
que
viene
de
largo
Can't
you
see?
it's
coming
from
afar
Pues
si
te
caes
te
tendrás
que
levanta-ah-ar,
¡ey!
Well,
if
you
fall,
you'll
have
to
get
up-ah-ah,
hey!
¿Hey,
tú,
de
qué
tienes
miedo?
Hey,
you,
what
are
you
afraid
of?
Deja
el
aire
pasar
Let
the
air
pass
¿No
lo
ves?
que
viene
de
largo
Can't
you
see?
it's
coming
from
afar
Pues
si
te
caes
te
tendrás
que
levanta-ah-ar,
¡dame!
Well,
if
you
fall,
you'll
have
to
get
up-ah-ah,
give
it
to
me!
¿Hey,
tú,
de
qué
tienes
miedo?
Hey,
you,
what
are
you
afraid
of?
Deja
el
aire
pasar
Let
the
air
pass
¿No
lo
ves?
que
viene
de
largo
Can't
you
see?
it's
coming
from
afar
Pues
si
te
caes
te
tendrás
que
levanta-ah-ar
Well,
if
you
fall,
you'll
have
to
get
up-ah-ah
Que
levanta-ah-ar
That
gets
up-ah-ah
Que
levanta-ah-ar
That
gets
up-ah-ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Enrique Serra Unzueta, Esteban De Bergia Peralta, Alvaro Ayuso Beltran
Album
Remedios
date de sortie
06-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.