Club del Río - Remedios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Club del Río - Remedios




Remedios
Средства
Dile a los santos que voy
Скажи святым, что я иду,
Y que estoy de camino hacia el mar
Что я на пути к морю.
Diles que sigo fuera escuchando
Скажи им, что я всё ещё здесь, слушаю,
Pero ya no se me notan ni las pisadas
Но моих шагов уже не слышно.
Que incluso abatido sigo, sigo mirando
Что даже сломленный, я всё ещё смотрю.
Diles que estoy lleno de dudas
Скажи им, что я полон сомнений,
Que mi alma quema y que arde la piel
Что моя душа горит, и кожа пылает.
Diles que no tengo remedios, no, no, no, no
Скажи им, что у меня нет средств, нет, нет, нет, нет.
Remedios para la esperanza
Средств для надежды,
Remedios para el dolor
Средств от боли,
Remedios que pasan por la espalda
Средств, проходящих по спине,
Remedios, oh-oh-oh, lololó
Средств, о-о-о, лололо.
¿Hey, tú, de qué tienes miedo?
Эй, ты, чего ты боишься?
Deja el aire pasar
Дай воздуху пройти.
¿No lo ves? que viene de largo
Разве ты не видишь? Это тянется уже давно.
Pues si te caes te tendrás que levanta-ah-ar
Если упадёшь, тебе придётся вста-а-ать.
Diles que voy dando tumbos
Скажи им, что я бреду,
Y que están desapareciendo las señales
И что знаки исчезают.
Y que aún pensando las cosas, se nublan aún más
И что, даже обдумывая всё, всё становится ещё более туманным.
Diles que no como hacerlo
Скажи им, что я не знаю, как это сделать,
Que he vuelto a ser débil por querer mirar
Что я снова стал слабым, потому что хотел посмотреть
Los abismos que hay detrás
В бездны, которые скрываются позади.
Shabiri-bap, bap, tubap, bap bau, bau, bau, uh-oh-oh
Шабири-бап, бап, тубап, бап бау, бау, бау, у-о-о
Diles que no tengo remedios, no, no, no, no
Скажи им, что у меня нет средств, нет, нет, нет, нет.
Remedios para la esperanza
Средств для надежды,
Remedios para el dolor
Средств от боли,
Remedios que pasan por la espalda
Средств, проходящих по спине,
Remedios, oh oh oh, oh oh oh
Средств, о-о-о, о-о-о.
¿Hey, tú, de qué tienes miedo?
Эй, ты, чего ты боишься?
Deja el aire pasar
Дай воздуху пройти.
¿No lo ves? que viene de largo
Разве ты не видишь? Это тянется уже давно.
Pues si te caes te tendrás que levanta-ah-ar, ¡ey!
Если упадёшь, тебе придётся вста-а-ать, эй!
¿Hey, tú, de qué tienes miedo?
Эй, ты, чего ты боишься?
Deja el aire pasar
Дай воздуху пройти.
¿No lo ves? que viene de largo
Разве ты не видишь? Это тянется уже давно.
Pues si te caes te tendrás que levanta-ah-ar, ¡dame!
Если упадёшь, тебе придётся вста-а-ать, давай!
¿Hey, tú, de qué tienes miedo?
Эй, ты, чего ты боишься?
Deja el aire pasar
Дай воздуху пройти.
¿No lo ves? que viene de largo
Разве ты не видишь? Это тянется уже давно.
Pues si te caes te tendrás que levanta-ah-ar
Если упадёшь, тебе придётся вста-а-ать,
Que levanta-ah-ar
Вста-а-ать,
Que levanta-ah-ar
Вста-а-ать.





Writer(s): Juan Enrique Serra Unzueta, Esteban De Bergia Peralta, Alvaro Ayuso Beltran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.