Club del Río - Surco Agradable - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Club del Río - Surco Agradable




Surco Agradable
Приятная борозда
Y es aquí
Именно здесь
Donde empieza
Всё начинается
Y es aquí (es aquí, y es aquí)
Именно здесь (именно здесь, и именно здесь)
A donde vas
Куда ты идёшь
Y es por aquí, es por aquí
Именно сюда, именно сюда
Es por aquí, es por aquí
Именно сюда, именно сюда
Sigue las huellas
Следуй по следам
Y es así, como va
Именно так всё и происходит
Surco agradable
Приятная борозда
Yo te atravieso
Я пересекаю тебя
Y pienso en ti casi todo el tiempo
И думаю о тебе почти всё время
Mucho he pasado
Многое я пережил
Por beber de tus aguas
Пья от твоих вод
Hay un camino, para vivir lo hablado
Есть путь, чтобы прожить сказанное
Hay un camino para sentirte al lado
Есть путь, чтобы почувствовать тебя рядом
Y es aquí
Именно здесь
Donde empieza
Всё начинается
Y es aquí
Именно здесь
A donde vas
Куда ты идёшь
Y es por aquí, es por aquí
Именно сюда, именно сюда
Es por aquí, es por aquí
Именно сюда, именно сюда
Sigue las huellas
Следуй по следам
Y es así, como va
Именно так всё и происходит
Enséñame a vivir
Научи меня жить
Para sentir el aire
Чтобы чувствовать воздух
Para sentirme a mí, también
Чтобы чувствовать и себя тоже
Detrás de ti
Рядом с тобой
Como el agua que se cuela en la grieta
Как вода, просачивающаяся в трещину
Me decido a llamar a tu puerta
Я решаюсь постучать в твою дверь
Entrar en tu mundo
Войти в твой мир
Buscar la vereda
Найти тропинку
Hay un camino, para vivir lo hablado
Есть путь, чтобы прожить сказанное
Hay un camino para sentirte al lado
Есть путь, чтобы почувствовать тебя рядом
Y es aquí
Именно здесь
Donde empieza
Всё начинается
Y es aquí
Именно здесь
A donde vas
Куда ты идёшь
Y es por aquí, es por aquí
Именно сюда, именно сюда
Es por aquí, es por aquí
Именно сюда, именно сюда
Sigue las huellas
Следуй по следам
Y es así, como va
Именно так всё и происходит
Enséñame a vivir
Научи меня жить
Para sentir el aire
Чтобы чувствовать воздух
Para sentirme a mí, también
Чтобы чувствовать и себя тоже
Detrás de ti
Рядом с тобой
Para siempre
Навсегда
Feliz
Счастливый
¡Eso es!
Вот так!
Siempre contigo
Всегда с тобой
Es aquí (¿por dónde?, es aquí, es aquí)
Здесь (куда?, здесь, здесь)
Donde, donde empieza
Где, где всё начинается
Es por aquí (ya por aquí)
Сюда (уже сюда)
Donde, donde vas
Где, куда ты идёшь
Enséñame a vivir (enséñame a vivir)
Научи меня жить (научи меня жить)
Para sentir el aire (sentir el aire)
Чтобы чувствовать воздух (чувствовать воздух)
Para sentirme a mí, también
Чтобы чувствовать и себя тоже
Detrás de ti
Рядом с тобой
Enséñame a vivir (enséñame a vivir)
Научи меня жить (научи меня жить)
Para sentir el aire (para sentir el aire)
Чтобы чувствовать воздух (чтобы чувствовать воздух)
Para sentirme a mí, también (para sentirme a mí)
Чтобы чувствовать и себя тоже (чтобы чувствовать себя)
Detrás de ti (y viene)
Рядом с тобой идёт)
Enséñame a vivir
Научи меня жить





Writer(s): Juan Enrique Serra Unzueta, Alvaro Banos Brizuela, Alvaro Ayuso Beltran, Juan Feo Esquivias, Esteban De Bergia Peralta, Adriano Pezzi Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.