Club for Five - Mansikkamäki - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Club for Five - Mansikkamäki




Mansikkamäki
Клубничная горка
Heinä on haudannut mansikkamäen
Трава скрыла клубничную горку,
Näen vielä hänen juoksevan
Я всё ещё вижу, как она бежит,
Kädessään leija ja kerä
В руке воздушный змей и корзинка,
Tuulien perään
Вслед за ветром.
Ruusupensaan alla piilossa onnen hileet
Под кустом роз спрятаны блестки счастья,
Hiljentyneet on talojen äänet
Смолкли звуки домов,
Missä paljain jaloin juoksee hän nyt,
Где она бегает босиком теперь,
Kun kylään tyhjentyvään
Когда в опустевшую деревню
takaisin löydä
Я возвращаюсь
En
И не нахожу её.
Nyt, kun on täynnä jo huolia syli
Теперь, когда сердце полно тревог,
Päästävä yli
Нужно пережить это,
Tahtoisin takaisin mansikkamäet
Я хочу обратно на клубничную горку,
Leijan ja hänet
Воздушный змей и её.
Ruusupensaan alla piilossa onnen hileet
Под кустом роз спрятаны блестки счастья,
Hiljentyneet on talojen äänet
Смолкли звуки домов,
Missä paljain jaloin juoksee hän nyt
Где она бегает босиком теперь,
Kun kylään tyhjentyvään
Когда в опустевшую деревню
takaisin löydä en
Я возвращаюсь и не нахожу её,
Tähti ei johtanut pihakoivun luo
Звезда не привела меня к березе во дворе.
Ruusupensaan alla piilossa onnen hileet
Под кустом роз спрятаны блестки счастья,
Hiljentyneet on talojen äänet
Смолкли звуки домов,
äänet
Звуки,
Ruusupensaan alla piilossa onnen hileet
Под кустом роз спрятаны блестки счастья,
Hiljentyneet on talojen äänet
Смолкли звуки домов,
Missä paljain jaloin juoksee hän nyt,
Где она бегает босиком теперь,
Kun kylään tyhjentyvään
Когда в опустевшую деревню
En takaisin löydä
Я не нахожу пути назад,
Ruusupensaan alla piilossa onnen hileet
Под кустом роз спрятаны блестки счастья,
Hiljentyneet on talojen äänet
Смолкли звуки домов,
Missä paljain jaloin (Missä juoksee hän) juoksee hän nyt,
Где босиком (Где она бегает) бегает она теперь,
Kun kylään tyhjentyvään
Когда в опустевшую деревню
En takaisin löydä
Я не нахожу пути назад,
Tähti ei johtanut pihakoivun luo.
Звезда не привела меня к березе во дворе.





Writer(s): Lasse Kurki, Seela Y.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.