Club for Five - Tonttujen joulu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Club for Five - Tonttujen joulu




Tonttujen joulu
Christmas of the Elves
On villiä melskettä, helinää, helskettä pienten tiukujen,
There's wild revelry, jingling, and clattering of tiny elves,
On korvia, tassuja, pulleita massuja, häntiä vilisten.
There are ears, paws, plump bellies, and tails swishing.
Ja tähtöset tuikkivat lyhtyinä kilpaa noin hangella loistaen,
And the stars twinkle like competing lights, shining on the snow,
Kun kaikki nyt kulkunsa juhlahan suuntaa,
As everyone now heads towards the celebration,
Arvannet kai sen.
I guess you know.
Jo pipolakki ja punatakki on juhlakuntoon laitettu
The beanie and red coat have been put on for the festivities,
Ja nenäliina taitettu on takataskuun laitettu
And the handkerchief has been folded and placed in the back pocket,
On Tonttulassa niin ahkerassa
In the busy Elfland,
Näin tapa kerran vuodessa
This happens once a year,
Kun joulukiireen tuodessa
As the Christmas rush brings,
Myös juhlamielen tuo.
Also brings the festive spirit.
Hei Kilisee, kilisee kulkunen helkkyen, välkkyen.
Hey, the sleigh bells jingle, shimmering and twinkling.
Kilisee, kilisee kulkunen loistehessa nietosten.
The sleigh bells jingle, sparkling in the snowy landscapes.
Valjastaa jo porot saa! Heijaa!
Harness the reindeer! Heave-ho!
Kuormatkaa ja sitokaa! Heijaa!
Load and tie! Heave-ho!
Lunta tulvillaan on raikas talvisää
Fresh winter weather with an abundance of snow,
Lumi alla jalasten se laulaa lauluaan
Under the children's feet, it sings its song.
Kello löi jo viisi, lapset herätkää!
The clock struck five, children wake up!
Juhani ja Liisi, muuten matka jää!
Juhani and Liisi, otherwise, you'll miss the trip!
Aisakello helkkää, loistaa tähdet, kuu.
The sleigh bells chime, the stars and moon shine.
Riemua on pelkkää, hymyyn käypi suu.
It's pure joy, a smile comes to your lips.
Helkkää kellot, helkkää kellot...
The bells chime, the bells chime...
On kaunis talvi luminen, tanssii hiutaleet vain.
It's a beautiful snowy winter, only snowflakes dance.
Hauska rekiretki on tässä ajellessain.
A fun sleigh ride as we travel.
On koivu niin kuin morsian huntu ohimoillaan
The birch tree is like a bride with a veil on her temples,
Suovat timantit oksilla kimallustaan
Diamonds on the branches, sparkling.
Sinivuorten yö, siellä uuras työ
Night of the blue mountains, there the hard work,
Se on päättynyt, jo on juhla nyt
It's over, now it's time to celebrate,
Lala lallalla, helikellot soi
Lala lallalla, the sleigh bells ring,
Tulla tonttuset voi ilomielin
The elves can come with joy,
Ilta joulun on, käymme joukkohon
It's Christmas Eve, let's join the group,
Kevytkengin vain sipi-sipsuttain
With light shoes, just tiptoeing,
Lala lallalla, helikellot soi
Lala lallalla, the sleigh bells ring,
Tulla tonttuset voi ilomielin
The elves can come with joy.
Hei Kuuraparta, lumiukko valkoinen,
Hey, Hoarfrost Beard, white snowman,
Mustahampainen, nenä keltainen,
Black-toothed, yellow-nosed,
Teimme porkkanasta sen!
We made it from a carrot!
Hei Kuuraparta, talvipakkasilla on
Hey, Hoarfrost Beard, in the winter frost,
Vielä voimaton lämpö auringon,
The sun's warmth is still weak,
Siis on aika karkelon.
So it's time for fun.
Taas pienet tontut liikkuu
The little elves are on the move again,
Ja muistiin merkitsee,
And taking notes,
Niin joulupukki tietää saa,
So Santa Claus will know,
Kuka lahjat ansaitsee.
Who deserves gifts.
Hei, Kuuraparta, talvi vain on aikaa sun.
Hey, Hoarfrost Beard, winter is your time.
Joka talvi teen sinut uudelleen,
I make you anew every winter,
Yhtä paljon riemastun!
I rejoice just as much!
Taas valkeata joulua.
A white Christmas again.
Tip tap tip tap tipetipe tip tap
Tip tap tip tap tipetipe tip tap
Soita sormia napsuttele
Play the fingers, snap them,
Kyllä me tontut tanssitaan
We elves will dance,
Älä sinä turhia kainostele
Don't be shy,
Joulu on kerran vuodessa vaan
Christmas only comes once a year.
Jouluaatto on nyt herttainen,
Christmas Eve is lovely now,
Tähtitaivas on sininen.
The starry sky is blue.
Kilisee, kilisee kulkunen,
The sleigh bells jingle,
Kilisee, kilisee kulkunen, helkkyen.
The sleigh bells jingle, shimmering.
Helkkää pienet tiu'ut, hoi, taas on jouluilta.
The little elves jingle, hooray, it's Christmas Eve again.
Tullessansa joulun toi Korvatunturilta
Upon arrival, Christmas brought from Korvatunturi,
Pukin tontun nuorimman
Santa's youngest elf,
Iloisen ja nauravan
Joyful and laughing.
Tonttujoukko huomio ja katse oikeaan!
Attention, elf troop, and look right!
Joulupukki komentaa jo pulkat pakkaamaan.
Santa Claus already commands to pack the sleighs.
Kiire jo on, kiire jo on,
Hurry, hurry,
Parrat vilkkaa
Beards quickly.
Ei tonttulapset polkassa toisista jää
Elf children don't lag behind in the polka,
On harmaahapset melkeinpä pyörällä pää
The gray-haired ones are almost dizzy.
Soita bassoa pomputtele
Play the bass, bounce it.
Hyörinä, pyörinä taukoaa.
The whirl, the whirl ceases.
Itse joulupukki ratsastaa, katsastaa
Santa Claus himself rides, inspects.
Elää saan niin riemullisen hetken
I get to live such a joyful moment.
Rekiretki alkaa, nosta orhi jalkaa
The sleigh ride begins, reindeer lift your legs.
Falalala laa, la lal lal laa
Falalala laa, la lal lal laa
Hupsis tupsis huppeli rupsis, ne piirissä pyörivät, puppeli jupsis.
Hupsis tupsis huppeli rupsis, they spin in circles, puppeli jupsis.
Musti ja Mirri ja Pupu sekä Nalle, pienet on vaarassa jäädä alle.
Musti, Mirri, Pupu, and Nalle, the little ones are in danger of being left behind.
Rati riti ralla
Rati riti ralla
Tähtien valoa, hyvyyttä jaloa, lämmintä hymyä lahjaksensa kiltit lapset...
Starlight, noble kindness, warm smiles as gifts for good children...
Kaikki vain joukkohon leikkiä lyömään ja puuroa syömään kun joulu on.
Everyone just joins in to play and eat porridge when it's Christmas.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.