Paroles et traduction Club for Five - Äitien äidit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Äitien äidit
Mothers of Mothers
Ja
tuuhea
metsä.
And
dense
forest.
Pimeät
illat
Dark
evenings
Metsän
reunassa
nainen,
A
woman
at
the
edge
of
the
forest,
Vierellään
mies
A
man
beside
her
Otavan
tähdet
The
stars
of
the
Big
Dipper
Seitsemän
kertaa
kuiskasivat:
Whispered
seven
times:
"Kiviseen
peltoon
"On
barren
soil
Ei
viljaa
koskaan
saa
kasvamaan."
No
grain
shall
ever
grow."
Hiljaa
joki
virtaa
Quietly
the
river
flows
Hiljaa
joki
virtaa
Quietly
the
river
flows
Komea
talo
A
handsome
house
Kukkulan
päällä
On
the
hilltop
Seinällä
taulu
A
painting
on
the
wall
Jo
kuolleista
Of
the
departed
Pihalla
talli
A
stable
in
the
yard
Ja
polkupyörä
And
a
bicycle
Nuorella
miehellä
A
young
man
Valkoinen
lakki
In
a
white
cap
Poikia
puetaan
Sons
are
dressed
Isänmaa
kutsuu
sitä
puolustamaan
The
Fatherland
calls
to
defend
it
Hiljaa
joki
virtaa
Quietly
the
river
flows
Hiljaa
joki
virtaa
Quietly
the
river
flows
Vierivät
vuodet
kuin
vierivä
virta
Years
roll
by
like
a
rolling
stream
Hiljaa
joki
virtaa
Quietly
the
river
flows
Moottoritiellä
On
the
highway
Maisema
vaihtuu
The
landscape
changes
Tutuksi
taas
Familiar
again
Vain
kivijalka
Only
a
stone
base
Ja
päättyvä
tie
And
a
dead-end
road
Äitien
äidit
Mothers
of
mothers
Lapsiaan
oottaa
Waiting
for
their
children
Puretun
talon
In
the
demolished
house's
Sukupolvien
siemen
sydämessään
With
the
seeds
of
generations
in
their
hearts
Hiljaa
joki
virtaa
Quietly
the
river
flows
Hiljaa
joki
virtaa
Quietly
the
river
flows
Vierivät
vuodet
kuin
vierivä
virta
Years
roll
by
like
a
rolling
stream
Joki
virtaa
The
river
flows
Hiljaa
virtaa
joki...
Quietly
the
river
flows...
Joki
virtaa
The
river
flows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maija Sariola, Matti Veikko Mikkola, Timo Veli Kiiskinen, Jouni Juhani Kannisto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.