Clueso feat. Andreas Bourani - Willkommen Zurück (feat. Andreas Bourani) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clueso feat. Andreas Bourani - Willkommen Zurück (feat. Andreas Bourani)




Willkommen Zurück (feat. Andreas Bourani)
Добро пожаловать обратно (совместно с Андреасом Бурани)
Eh-ey
Эй-эй
Maschinenstopp in meiner Traumfabrik
Остановка машин на моей фабрике грёз
Dreht sich alles um den Augenblick (uh-uh)
Всё вращается вокруг этого мгновения (у-у)
Ich hab schon vergessen, wie's war dich zu treffen
Я уже забыл, каково было встретить тебя
Ich trau meinen Augen nicht, (eh-ey)
Не верю своим глазам, (эй-эй)
Backpack, wir beide im Sommer
Рюкзак, мы вдвоём этим летом
Soundtrack, "Vogue von Madonna"
Саундтрек, "Vogue от Мадонны"
Die Gefühle verstaubt (uh-uh)
Чувства покрылись пылью (у-у)
Flashback auf alles, was war
Вспышка воспоминаний о том, что было
Next step, alles noch da
Следующий шаг, всё ещё здесь
Fast nicht mehr dran geglaubt
Почти перестал в это верить
Willkommen zurück, zurück auf der Erde
Добро пожаловать обратно, обратно на Землю
Was bringst du mit, was gibt's zu erzählen?
Что ты принесла с собой, что расскажешь?
Autogramme vom Glück, so ist das Leben
Автографы от счастья, такова жизнь
Wie schön es ist, dich wiederzusehen, willkommen zurück
Как же хорошо снова тебя видеть, добро пожаловать обратно
Vermissen, vergeben, verlieben, verstehen
Скучать, прощать, влюбляться, понимать
Willkommen zurück
Добро пожаловать обратно
Neue Motoren, neu wie geboren
Новые моторы, словно заново рождённый
Schritt für Schritt im Zeitreisen nach vorn
Шаг за шагом в путешествии во времени вперёд
Kein schiefer Ton, beste Version
Ни одной фальшивой ноты, лучшая версия
Lass los und stoß Vergangenes vom Thron
Отпусти и сбрось прошлое с трона
Es ist wie
Это как
Hashtag, wie die Faust aufs Auge
Хештег, как удар кулаком в глаз
Comeback, willkommen zu Hause
Возвращение, добро пожаловать домой
Landebahn ab jetzt auf festem Boden (ooh)
Взлётно-посадочная полоса теперь на твёрдой земле (оо)
Willkommen zurück, zurück auf der Erde
Добро пожаловать обратно, обратно на Землю
Was bringst du mit, was gibt's zu erzählen?
Что ты принесла с собой, что расскажешь?
Autogramme vom Glück, so ist das Leben
Автографы от счастья, такова жизнь
Wie schön es ist dich wiederzusehen, (dich wiederzusehen)
Как же хорошо снова тебя видеть, (снова тебя видеть)
Vermissen, vergeben, verlieben, verstehen
Скучать, прощать, влюбляться, понимать
Willkommen zurück, willkommen zurück
Добро пожаловать обратно, добро пожаловать обратно
Vergessen, verlaufen, riskieren, vertrauen
Забывать, теряться, рисковать, доверять
Willkommen zurück
Добро пожаловать обратно
Willkommen zurück, zurück auf der Erde
Добро пожаловать обратно, обратно на Землю
Wie schön es ist, dich wiederzusehen
Как же хорошо снова тебя видеть





Writer(s): Thomas Huebner, Alexis Troy, Andreas Bourani, Daniel Flamm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.