Clueso feat. ELIF - Mond - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clueso feat. ELIF - Mond




Mond
Moon
Komm, wir hauen ab, sag es bloß kei'm
Come on, let's run away, don't tell anyone
Bis zum Himmel ist nicht so weit
It's not so far to heaven
Die Welt unter uns, sie wird so klein
The world below us gets so small
Und wir schlafen auf dem Mond ein
And we fall asleep on the moon
Wir zwei, so high
We two, so high
In der gleichen Atmosphäre
In the same atmosphere
Die Welt unter uns, sie wird so klein
The world below us gets so small
Und wir schlafen auf dem Mond ein
And we fall asleep on the moon
Ich hab gedacht, dass es sowas nicht gibt
I thought something like this didn't exist
Eben noch dich, jetzt den Boden geküsst
Just now with you, now I've kissed the ground
Kommst du noch 'ne Runde mit hoch oder nicht?
Are you coming up for another round or not?
Ich will wissen, was da oben noch is
I want to know what else is up there
Die Zeit hier unten hab ich so satt
I'm so fed up with the time down here
Nur Wellen aus Beton in dieser Großstadt
Just waves of concrete in this big city
Wir zwei, so high
We two, so high
Versprech dir, dass ich dich nie wieder loslass
I promise you I'll never let you go
Ich weiß, nur mit dir werd ich die Schwere los (so weit, weit weg)
I know, only with you I'll lose this weight (so far, far away)
Uns zwei sieht man nur noch durch das Teleskop (so weit, weit weg)
You and me, only visible through a telescope (so far, far away)
Komm, wir hauen ab, sag es bloß kei'm
Come on, let's run away, don't tell anyone
Bis zum Himmel ist nicht so weit
It's not so far to heaven
Die Welt unter uns, sie wird so klein
The world below us gets so small
Und wir schlafen auf dem Mond ein
And we fall asleep on the moon
Wir zwei, so high
We two, so high
In der gleichen Atmosphäre
In the same atmosphere
Die Welt unter uns, sie wird so klein
The world below us gets so small
Und wir schlafen auf dem Mond ein
And we fall asleep on the moon
Wir wollen einfach weg und komm'n nie mehr zurück
We just want to leave and never come back
Auch wenn ich weiß, es klingt viel zu verrückt
Even though I know it sounds way too crazy
Sie fällt hin, wo sie will, weil die Liebe so is
It falls where it wants, because that's how love is
Ich hab dich mein halbes Leben vermisst
I've missed you for half my life
So hoch über dieser Stadt
So high above this city
Seh die Lichter nur verschwomm'n
I only see blurred lights
Und der Mond leuchtet nur für uns heut Nacht
And the moon shines only for us tonight
Ich will sehen, wie weit wir komm'n
I want to see how far we can go
Ich weiß, nur mit dir werd ich die Schwere los (so weit, weit weg)
I know, only with you I'll lose this weight (so far, far away)
Uns zwei sieht man nur noch durch das Teleskop (so weit, weit weg)
You and me, only visible through a telescope (so far, far away)
Komm, wir hauen ab, sag es bloß kei'm
Come on, let's run away, don't tell anyone
Bis zum Himmel ist nicht so weit
It's not so far to heaven
Die Welt unter uns, sie wird so klein
The world below us gets so small
Und wir schlafen auf dem Mond ein
And we fall asleep on the moon
Wir zwei, so high
We two, so high
In der gleichen Atmosphäre
In the same atmosphere
Die Welt unter uns, sie wird so klein
The world below us gets so small
Und wir schlafen auf dem Mond ein
And we fall asleep on the moon






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.