Paroles et traduction Clueso feat. Mathea - Der Letzte Song (feat. Mathea)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Letzte Song (feat. Mathea)
The Last Song (feat. Mathea)
Jede
Party
ist
auch
irgendwann
zu
Ende
Every
party
has
to
end
sometime
Und
jeder
letzte
Song
vorbei
And
every
last
song
is
over
Eben
standen
wir
noch
beide
in
der
Menge
One
moment,
here
we
were
in
the
crowd
Und
jetzt
tanzen
wir
zu
zweit
And
now
we're
dancing,
just
the
two
of
us
Erst
wollt
ich
heut
gar
nicht
weg
In
the
beginning,
I
didn't
want
to
go
out
Und
jetzt
will
ich
hier
nicht
mehr
los
And
now
I
don't
want
to
leave
here
Die
Discokugel
dreht
sich
stumm
The
disco
ball
spins
silently
Und
irgendjemand
stellt
die
Stühle
hoch
And
someone's
stacking
chairs
Ich
will
nur
nicht
heim
I
just
don't
want
to
go
home
Auf
einmal
Magie
zwischen
Dreck
und
Kippenrauch
Suddenly,
there's
magic
in
the
filth
and
the
cigarette
smoke
Wie
kann
das
denn
sein?
How
is
this
possible?
Bild
ich
mir
das
ein
oder
fühlst
du
das
hier
auch?
Am
I
imagining
things
or
do
you
feel
it
too?
Weil
ich
nicht
kapier,
was
hier
grad
passiert
Because
I
don't
understand
what's
happening
here
Ooh,
ich
hoff,
das
hört
nie
auf
Ooh,
I
hope
this
never
ends
Ich
hoff,
das
hört,
das
hört
nie
auf
I
hope
this
never,
never
ends
Ooh,
ich
hoff,
das
hört
nie
auf
Ooh,
I
hope
this
never
ends
Das
hört,
das
hört
nie
auf
That
this
will
never,
never
end
Nur
noch
unsre
Jacken
an
der
Garderobe
Just
our
jackets
left
in
the
cloakroom
Paar
Meter
waren
noch
nie
so
weit
A
few
meters
have
never
felt
so
far
Kleine
Schritte
über
klebrigem
Boden
Small
steps
on
a
sticky
floor
Wir
drehen
uns
so
schön
im
Kreis
We're
spinning
so
beautifully
in
circles
Am
Anfang
ging
die
Zeit
nicht
rum
At
first,
the
time
dragged
on
Und
jetzt
geht
alles
viel
zu
schnell
And
now
it's
all
over
too
quickly
Bild
ich
mir
das
ein
oder
fühlst
du
das
hier
auch?
Am
I
imagining
things
or
do
you
feel
it
too?
Komm,
halt
mich
fest,
ich
halt
dich
fest
Come,
hold
me
tight,
and
I'll
hold
you
Da
draußen
wird
es
langsam
hell
It's
slowly
getting
light
outside
Ey,
sag
mal
Hey,
just
tell
me
Das
kann
doch
nicht
sein,
alles
schon
vorbei
This
can't
be
it,
it
can't
be
over
already
Ooh,
ich
hoff,
das
hört
nie
auf
Ooh,
I
hope
this
never
ends
Ich
hoff,
das
hört,
das
hört
nie
auf
I
hope
this
never,
never
ends
Ooh,
ich
hoff,
das
hört
nie
auf
(oh)
Ooh,
I
hope
this
never
ends
(oh)
Das
hört,
das
hört
nie
auf,
ja
That
this
will
never,
never
end,
yeah
Ooh,
ich
hoff,
das
hört
nie
auf
Ooh,
I
hope
this
never
ends
Ich
hoff,
das
hört,
das
hört
nie
auf,
mmh,
oh
I
hope
this
never,
never
ends,
mmh,
oh
Ooh,
ich
hoff,
das
hört
nie
auf
Ooh,
I
hope
this
never
ends
Das
hört,
das
hört
nie
auf,
mmh
That
this
will
never,
never
end,
mmh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
(yeah)
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
(yeah)
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Huebner, Mathea Elisabeth Hoeller, Karolina Schrader, Daniel Flamm, Hitimpulse
Album
ALBUM
date de sortie
30-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.