Paroles et traduction Clueso feat. Mathea - Der Letzte Song (feat. Mathea)
Der Letzte Song (feat. Mathea)
Последняя песня (feat. Mathea)
Jede
Party
ist
auch
irgendwann
zu
Ende
Любая
вечеринка
когда-нибудь
заканчивается,
Und
jeder
letzte
Song
vorbei
И
последняя
песня
отзвучит.
Eben
standen
wir
noch
beide
in
der
Menge
Только
что
мы
оба
были
в
толпе,
Und
jetzt
tanzen
wir
zu
zweit
А
теперь
танцуем
вдвоем.
Erst
wollt
ich
heut
gar
nicht
weg
Сначала
я
вообще
не
хотел
уходить,
Und
jetzt
will
ich
hier
nicht
mehr
los
А
теперь
не
хочу
отсюда
уезжать.
Die
Discokugel
dreht
sich
stumm
Диско-шар
молча
вращается,
Und
irgendjemand
stellt
die
Stühle
hoch
И
кто-то
уже
поднимает
стулья.
Ich
will
nur
nicht
heim
Я
просто
не
хочу
домой.
Auf
einmal
Magie
zwischen
Dreck
und
Kippenrauch
Внезапно,
магия
среди
грязи
и
сигаретного
дыма.
Wie
kann
das
denn
sein?
Как
такое
возможно?
Bild
ich
mir
das
ein
oder
fühlst
du
das
hier
auch?
Мне
кажется,
или
ты
тоже
это
чувствуешь?
Weil
ich
nicht
kapier,
was
hier
grad
passiert
Потому
что
я
не
понимаю,
что
сейчас
происходит.
Ooh,
ich
hoff,
das
hört
nie
auf
О,
я
надеюсь,
это
никогда
не
кончится.
Ich
hoff,
das
hört,
das
hört
nie
auf
Я
надеюсь,
это
никогда
не
кончится.
Ooh,
ich
hoff,
das
hört
nie
auf
О,
я
надеюсь,
это
никогда
не
кончится.
Das
hört,
das
hört
nie
auf
Это
никогда
не
кончится.
Nur
noch
unsre
Jacken
an
der
Garderobe
Только
наши
куртки
в
гардеробе.
Paar
Meter
waren
noch
nie
so
weit
Пара
метров
еще
никогда
не
были
такими
длинными.
Kleine
Schritte
über
klebrigem
Boden
Маленькие
шаги
по
липкому
полу.
Wir
drehen
uns
so
schön
im
Kreis
Мы
так
красиво
кружимся.
Am
Anfang
ging
die
Zeit
nicht
rum
В
начале
время
тянулось
бесконечно,
Und
jetzt
geht
alles
viel
zu
schnell
А
теперь
все
происходит
слишком
быстро.
Bild
ich
mir
das
ein
oder
fühlst
du
das
hier
auch?
Мне
кажется,
или
ты
тоже
это
чувствуешь?
Komm,
halt
mich
fest,
ich
halt
dich
fest
Обними
меня
крепче,
я
обниму
тебя.
Da
draußen
wird
es
langsam
hell
На
улице
начинает
светать.
Das
kann
doch
nicht
sein,
alles
schon
vorbei
Не
может
быть,
чтобы
все
уже
закончилось.
Ooh,
ich
hoff,
das
hört
nie
auf
О,
я
надеюсь,
это
никогда
не
кончится.
Ich
hoff,
das
hört,
das
hört
nie
auf
Я
надеюсь,
это
никогда
не
кончится.
Ooh,
ich
hoff,
das
hört
nie
auf
(oh)
О,
я
надеюсь,
это
никогда
не
кончится
(о).
Das
hört,
das
hört
nie
auf,
ja
Это
никогда
не
кончится,
да.
Ooh,
ich
hoff,
das
hört
nie
auf
О,
я
надеюсь,
это
никогда
не
кончится.
Ich
hoff,
das
hört,
das
hört
nie
auf,
mmh,
oh
Я
надеюсь,
это
никогда
не
кончится,
ммм,
о.
Ooh,
ich
hoff,
das
hört
nie
auf
О,
я
надеюсь,
это
никогда
не
кончится.
Das
hört,
das
hört
nie
auf,
mmh
Это
никогда
не
кончится,
ммм.
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
(yeah)
У-у-у-у-у-у
(да)
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Huebner, Mathea Elisabeth Hoeller, Karolina Schrader, Daniel Flamm, Hitimpulse
Album
ALBUM
date de sortie
30-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.