Paroles et traduction Clueso feat. Udo Lindenberg - Cello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja,
es
ist
Clueso,
yeah,
yeah
Yes,
it’s
Clueso,
yeah,
yeah
Clueso,
yeah,
yeah,
yeah
Clueso,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
geil,
dass
du
hier
bist
Yeah,
great
that
you’re
here
Das
woll'n
wir
jetzt
zusammen,
gucken
Let’s
watch
something
new
together
now
Wieder
was
neues,
die
Ukulele
wird
ausgepackt,
ja
Something
new,
the
ukulele
is
unpacked,
yeah
Ok,
ready,
kommst
du
grade
von
Chicago,
ja
ne?
Ok,
ready,
you
just
came
from
Chicago,
right?
Geil,
ok,
mal
anfangen?
Ja
Great,
ok,
let’s
get
started?
Yes
Getrampt
oder
mit
dem
Moped
Hitchhiking
or
on
a
moped
Oder
schwarz
mit
der
Bahn
Or
with
a
free
ride
on
the
train
Immer
bin
ich
dir
irgendwie
hinterher
gefahrn
I
was
always
somehow
chasing
after
you
Nein,
damals
hab
ich
kein
Konzert
von
dir
versäumt
No,
I
never
missed
any
of
your
concerts
then
Und
nachts
konnte
ich
nicht
schlafen
And
I
couldn’t
sleep
at
night
Oder
wenn,
dann
hab
ich
von
dir
geträumt
Or
if
I
did,
then
I
dreamt
about
you
Du
spieltest
Cello
You
played
the
cello
In
jedem
Saal
in
unsrer
Gegend
In
every
hall
in
our
area
Ich
saß
immer
in
der
ersten
Reihe
I
always
sat
in
the
first
row
Und
ich
fand
dich
so
erregend
And
I
found
you
so
exciting
Du
warst
eine
Göttin
für
mich
You
were
like
a
goddess
to
me
Und
manchmal
sahst
du
mich
an
And
sometimes
you
looked
at
me
Und
ich
dachte:
"Mann
oh
Mann"
And
I’d
just
be
thinking:
"Oh,
my,
oh,
my"
Und
dann
war
ich
wieder
völlig
fertig
And
then
I’d
be
completely
shot
again
Ja
ich
war
ständig
da
Yes,
I
was
always
there
Das
hat
dich
dann
überzeugt
That’s
what
convinced
you
then
Wir
wollten
immer
zusammenbleiben
We
always
wanted
to
stay
together
Und
überhaupt
das
mit
dir,
das
war
so
groß
And
the
whole
thing
with
you,
it
was
just
so
great
Das
kann
man
gar
nicht
beschreiben
It’s
impossible
to
even
describe
it
Und
heute
wohnst
du
in
Erfurt
And
today
you’re
living
in
Erfurt
Und
dein
Cello
steht
im
Keller
And
your
cello
is
just
sitting
in
the
basement
Komm
pack
das
Ding
doch
noch
mal
aus
Come
on,
unpack
that
thing
again
Und
spiel
so
schön
wie
früher,
yeah
And
play
as
beautifully
as
you
used
to,
yeah
Du
spieltest
Cello
You
played
the
cello
In
jedem
Saal
in
unsrer
Gegend
In
every
hall
in
our
area
Ich
saß
immer
in
der
ersten
Reihe
I
always
sat
in
the
first
row
Und
ich
fand
dich
so
erregend
And
I
found
you
so
exciting
Du
spieltest
Cello
You
played
the
cello
In
jedem
Saal
in
unsrer
Gegend
In
every
hall
in
our
area
Ich
saß
immer
in
der
ersten
Reihe
I
always
sat
in
the
first
row
Und
ich
fand
dich
so
erregend
And
I
found
you
so
exciting
Du
warst
eine
Göttin
für
mich
You
were
like
a
goddess
to
me
Und
manchmal
sahst
du
mich
an
And
sometimes
you
looked
at
me
Und
ich
dachte:
"Mann
oh
Mann"
And
I’d
just
be
thinking:
"Oh,
my,
oh,
my"
Und
dann
war
ich
wieder
völlig
fertig
And
then
I’d
be
completely
shot
again
Cello
(yeah),
oh
oh
oh
Cello
(yeah),
oh
oh
oh
Du
spieltest
Cello
You
played
the
cello
Gehört
auch
in
Chicago
That
belongs
in
Chicago,
too
Ich
war
dabei,
du
warst
dabei,
wir
sind
dabei
I
was
there,
you
were
there,
we’re
there
Clueso,
yeah
Clueso,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Lindenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.