Clueso - Aber Ohne Dich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clueso - Aber Ohne Dich




Aber Ohne Dich
Without You
Von der Sonne geweckt, komme nicht vom Fleck
Awakened by the sun, can't move a muscle
Vögel stimmlos, Frühstück sinnlos
Birds are silent, breakfast is pointless
Der Kaffee schmeckt nicht
The coffee tastes bad
Geht nicht mit ohne dich
Can't do it without you
Alles gleich groß, die Uhr tickt zeitlos
Everything seems equal, the clock ticks timelessly
Ich hab hier nichts, was ich brauch
I have nothing I need here
Einsamkeit geht nicht außer Haus
Loneliness doesn't go out
Fernseh'n läuft ohne Ton
The TV is on mute
Im Menü, aber ohne Option
In the menu, but no option
Bilder farblos, alle Drogen harmlos
Pictures are colorless, all drugs are harmless
Lieblings-Beat ohne Kick
Favorite beat with no kick
Ich gehe nicht mit ohne dich
I'm not going with you
Ich geh nach vorn, denke: "Wird schon"
I'm going forward, thinking, "It'll be okay"
Aber ohne dich, aber ohne dich
But without you, without you
Aber ohne dich, geht nichts ohne dich
Without you, nothing works without you
Neuer Tag, neue Mission
New day, new mission
Aber ohne dich, aber ohne dich
But without you, without you
Ohne dich fühl ich nichts
Without you, I feel nothing
Nachts, wander durchs Haus
At night, I wander through the house
Fahr meinen Finger durch Staub
Running my finger through the dust
Staffelende ohne Wende
Season finale without a turning point
Es geht nichts mit ohne dich
Nothing works without you
Fall nach vorn ohne Gegengewicht
Falling forward without a counterweight
Ohne Anker, durcheinander
Without an anchor, all mixed up
Inception ohne Verstand
Inception without understanding
Fatih Akin, "Gegen die Wand"
Fatih Akin, "Head-On"
Labyrinth, ich finde kein'n Weg
Labyrinth, I can't find my way
Open-End, ich komme zu spät
Open-ended, I'm late
Blaues Licht, leere Zeile
Blue light, empty line
Überleg, ob ich schreibe
Thinking about writing
Kompliziert, ohne Funktion
Complicated, without function
Reserviert für eine Person
Reserved for one person
Ich geh nach vorn, denke: "Wird schon"
I'm going forward, thinking, "It'll be okay"
Aber ohne dich, aber ohne dich
But without you, without you
Aber ohne dich, geht nichts ohne dich
Without you, nothing works without you
Neuer Tag, neue Mission
New day, new mission
Aber ohne dich, aber ohne dich
But without you, without you
Ohne dich fühl ich nichts
Without you, I feel nothing
Ich geh nach vorn, denke: "Wird schon"
I'm going forward, thinking, "It'll be okay"
Aber ohne dich, aber ohne dich
But without you, without you
Aber ohne dich, geht nichts ohne dich
Without you, nothing works without you
Neuer Tag, neue Mission
New day, new mission
Aber ohne dich, aber ohne dich
But without you, without you
Ohne dich fühl ich nichts
Without you, I feel nothing





Writer(s): Baris Aladag, Thomas Huebner, Alexis Troy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.