Clueso - Du und Ich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clueso - Du und Ich




Du und Ich
You and I
Aus Langeweile, kleb' ich halbe
Out of boredom, I stick halved
Gummitierchen an die Scheibe
Rubber animals onto the window
Ich sitz' ganz hinten wie jedesmal
Like always, I'm sitting in the very back
Wie eine alte Truhe auf einem Rollbrett im Liegen
Like an old chest on a skateboard, lying down
Rutscht der Bus langsam ins Tal
The bus slides slowly down into the valley
Der gleiche Fahrer, die selben Zeiten
Same driver, same times
Das gleiche Hemd, die selbe Linie
Same shirt, same route
Nach so langer Zeit schon fast verrückt
Almost crazy after so long
Bei mir ist viel passiert, aber vielleicht schaut er
A lot has happened to me, but maybe he's not just
Nicht nur aus Routine in den Rückspiegel
Looking in the rearview mirror out of routine
Ab und zu zurück
Every now and then back
Was wissen du und ich
What do you and I know
Schon über ihn?
About him?
Über irgendwen?
About anyone?
Was wissen du und ich
What do you and I know
Schon über ihn?
About him?
Denn wir seh'n nur was wir seh'n
Because we only see what we see
Zerkratzte Scheiben und mit Eddingtext
Scratched windows and with marker text
Hinten auf den Stühlen
In the back on the chairs
Damals konnt' ich zu jeder Crew etwas erzähl'n
Back then I could tell you something about every crew
Und heute seh' ich die Windräder
And today I see the windmills
Geduldig hinter'm Hügel
Patiently behind the hill
Die ganz langsam die Uhren zurückdrehen
Which turn back the clocks very slowly
Inzwischen kann ich die Fahrten
In the meantime, I can enjoy the rides
Nach Hause auch genießen
Home, too
Denn ich kam nicht gern' heim
Because I didn't like going home
Und wenn nur spät
And only if it was late
Während meine Alten sich stritten sah ich oft
While my parents were arguing, I often saw
Die Nachbarin die Blumen gießen
The neighbor watering the flowers
Ich weiß nicht viel, nur dass sie nicht mehr lebt
I don't know much, just that she's no longer alive
Was wissen du und ich
What do you and I know
Schon über sie?
About her?
Über irgendwen?
About anyone?
Was wissen du und ich
What do you and I know
Schon über sie?
About her?
Denn wir seh'n nur was wir seh'n
Because we only see what we see
Du und ich
You and I
No, no, no
No, no, no
Du und ich
You and I
Was wissen du und ich
What do you and I know
Über irgendwen?
About anyone?
Was wissen du und ich?
What do you and I know?
Denn wir seh'n nur was wir seh'n
Because we only see what we see
Was wissen du und ich
What do you and I know
Schon über sie?
About her?
Über irgendwen?
About anyone?
Was wissen du und ich
What do you and I know
Schon über ihn?
About him?
Denn wir seh'n nur was wir seh'n
Because we only see what we see
Seh'n nur was wir seh'n
Only see what we see
Denn wir seh'n nur was wir seh'n
Because we only see what we see





Writer(s): Thomas Huebner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.