Paroles et traduction Clueso - Du und L.A.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
Touchdown,
LAX
Touchdown,
LAX
Fast
noch
alles
genau
so,
wie
es
war
Almost
everything
is
exactly
as
it
was
Krass
blau,
alle
Wolken
weg
Crazy
blue,
all
clouds
gone
Werf
im
selben
Hotel
die
Taschen
ab
Dropping
my
bags
at
the
same
hotel
Schau
aus
gläsernen
Wänden,
die
Straßen
glänzen
und
blenden
Looking
out
through
glass
walls,
the
streets
gleam
and
dazzle
Hab
die
Stadt
kaum
betreten
und
muss
sofort
an
dich
denken
I've
barely
stepped
into
the
city
and
I'm
already
thinking
of
you
Mein
Puls
steigt
im
Tempo,
jedes
kleinste
Memento
My
pulse
quickens,
every
little
memento
Trägt
mich
auf
Händen
Carries
me
away
Und
ich
lauf
durch
Venice
Beach
And
I'm
walking
through
Venice
Beach
Und
es
killt
mich,
weil
mich
das
Bild
trifft,
wiе
du
da
stehst
And
it
kills
me,
because
the
image
of
you
standing
there
hits
me
hard
Der
Sound
und
wie
еs
riecht
The
sound
and
the
smell
Wird
sich
nicht
ändern,
für
mich
untrennbar
Won't
change,
inseparable
for
me
Du
und
L.A.
(uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
You
and
L.A.
(uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
Du
und
L.A.
(uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
You
and
L.A.
(uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
Eiscreme
taut
Santa
Monica
Pier,
for
real
Ice
cream
melting,
Santa
Monica
Pier,
for
real
Ich
hab
gedacht,
dass
sowas
nur
im
Film
passiert
I
thought
things
like
this
only
happened
in
movies
Aufm
Riesenrad
gucken
wir,
dass
keiner
guckt,
was
wir
tun
On
the
Ferris
wheel,
we're
making
sure
no
one
sees
what
we're
doing
Bittersüße
Erinnerung,
oh-oh-oh-oh
Bittersweet
memory,
oh-oh-oh-oh
Frag
mich,
was
ich
hier
mach
Asking
myself
what
I'm
doing
here
Denn
ich
dachte,
dass
es
mir
leichter
fällt
(hier
zu
sein)
Because
I
thought
it
would
be
easier
for
me
(to
be
here)
Hätt
ich
damals
gewusst,
das
wird
der
letzte
Kuss
If
I
had
known
back
then,
that
would
be
the
last
kiss
Hätt
ich
das
Taxi
gleich
abbestellt
I
would
have
cancelled
the
cab
right
away
Und
ich
lauf
durch
Venice
Beach
And
I'm
walking
through
Venice
Beach
Und
es
killt
mich,
weil
mich
das
Bild
trifft,
wiе
du
da
stehst
And
it
kills
me,
because
the
image
of
you
standing
there
hits
me
hard
Der
Sound
und
wie
еs
riecht
The
sound
and
the
smell
Wird
sich
nicht
ändern,
für
mich
untrennbar
Won't
change,
inseparable
for
me
Und
ich
lauf
durch
Venice
Beach
And
I'm
walking
through
Venice
Beach
Und
es
killt
mich,
weil
mich
das
Bild
trifft,
wiе
wir
da
steh'n
And
it
kills
me,
because
the
image
of
us
standing
there
hits
me
hard
Der
Sound
und
wie
еs
riecht
The
sound
and
the
smell
Wird
sich
nicht
ändern,
für
mich
untrennbar
Won't
change,
inseparable
for
me
Du
und
L.A.
(uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh,
oh;
uh-uh-uh-uh)
You
and
L.A.
(uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh,
oh;
uh-uh-uh-uh)
Du
und
L.A.
(uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
You
and
L.A.
(uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
Schau
aus
dem
runden
Fenster,
ich
kann
es
drehen
und
wenden
Looking
out
the
round
window,
I
can
turn
it
over
and
over
Werd
die
Stadt
nie
mehr
betreten
könn'n,
ohne
an
dich
zu
denken
I'll
never
be
able
to
enter
this
city
again
without
thinking
of
you
Hollywood
rückt
in
die
Ferne,
Stadt
der
Engel
und
Sterne
Hollywood
fades
into
the
distance,
city
of
angels
and
stars
Kälte
und
Wärme
Coldness
and
warmth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Flamm, Clueso, Mathias Grosch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.