Clueso - Fehler fehlen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clueso - Fehler fehlen




Fehler fehlen
Ошибки нужны
Ich mag die kleinen Geschichten
Мне нравятся маленькие истории
Vom Auf und Ab
О взлетах и падениях
Nichts geht ohne Sehnsucht
Ничего не бывает без тоски
Und ich öffne das Dach
И я открываю крышу
Fahr im Cabriolet durch den Regen
Еду в кабриолете под дождем
Die letzte Nacht war so schön gewesen
Прошлая ночь была такой прекрасной
Und wenn das Chaos am Rand steht
И когда хаос стоит на краю
Und seine Hand hebt
И протягивает свою руку
Dann holt es mich ab
Он забирает меня
Selbst wenn ich könnt
Даже если бы я мог
Ich würd nichts ändern
Я бы ничего не менял
Weil es nur das Bild verdreht
Потому что это только искажает картину
Der Staub auf meiner Karre
Пыль на моей тачке
Von dem ganzen Weg erzählt
Рассказывает обо всем пути
Selbst wenn ich könnt
Даже если бы я мог
Ich würd nichts ändern
Я бы ничего не менял
Mir würden meine Fehler fehlen
Мне бы не хватало моих ошибок
Und alle lockeren Schrauben
И всех расшатанных винтиков
Ich würd sie niemals tauschen
Я бы их никогда не променял
Oohoo, oohoo
Oohoo, oohoo
Manche reden mit Pflanzen
Некоторые разговаривают с растениями
Oder tanzen am Rand
Или танцуют на краю
Und ich schau mir gern Risse
А я люблю разглядывать трещины
In Häuserfassaden an
На фасадах домов
Oder eure Bikinis
Или ваши бикини
Und ich schlürf 'n Martini
И я потягиваю мартини
Setze am Strand
Сижу на пляже
Dinge in Sand
Волнуюсь о всякой ерунде
Sonnenuntergang
Закат
Und ich seh kein Land
И я не вижу земли
Abgründe kilometertief
Пропасти километровой глубины
Ich fahre
Я еду
Scheinwerfer suchen wie ein Detektiv
Фары ищут как детектив
Die Straße
Дорогу
Und weil ich meinen Sound hab
И потому что у меня есть мой звук
Und das seit Jahren
И так было годами
Sitz ich wie im Schaumbad
Я сижу, как в пенной ванне
In meinem Wagen
В своей машине
Denk nach all der Zeit,
Думаю обо всем времени,
Dem Scheitern und dem Wahnsinn
О неудачах и безумии
Wie viel Träume heute wahr sind
Сколько мечтаний сегодня сбываются
Selbst wenn ich könnt
Даже если бы я мог
Ich würd nichts ändern
Я бы ничего не менял
Weil es nur das Bild verdreht
Потому что это только искажает картину
Der Staub auf meiner Karre
Пыль на моей тачке
Von dem ganzen Weg erzählt
Рассказывает обо всем пути
Selbst wenn ich könnt
Даже если бы я мог
Ich würd nichts ändern
Я бы ничего не менял
Mir würden meine Fehler fehlen
Мне бы не хватало моих ошибок
Und alle lockeren Schrauben
И всех расшатанных винтиков
Ich würd sie niemals tauschen
Я бы их никогда не променял
Oohoo, oohoo
Oohoo, oohoo
Oohoo, oohoo
Oohoo, oohoo
All die lockeren Schrauben
Все расшатанные винтики
Ich würd sie niemals tauschen, oh
Я бы их никогда не променял, о





Writer(s): Thomas Huebner, Tobias Felix Kuhn, Daniel Flamm, Kevin Lucas Kozicki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.