Clueso - Freidrehen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clueso - Freidrehen




Freidrehen
Вращение
Ich weiß, heute werden wir lange aufbleiben
Я знаю, сегодня мы не будем спать допоздна
Alle wollen leicht drauf, laut sein
Все хотят легкости, шума,
Wie junge Hunde rumbellen
Как молодые псы резвиться,
Kopf stehen, alle Bilder umstellen
Стоять на голове, переворачивать все с ног на голову.
Wir wollen das Leben fühlen
Мы хотим чувствовать жизнь,
Wollen es live sehen
Хотим видеть ее вживую,
Einfach loslaufen und zu weit gehen
Просто бежать и зайти слишком далеко.
Lange nicht gesehen und durchgelacht
Давно не виделись и не смеялись,
Nur im T-Shirt durch die Nacht
Только в футболке сквозь ночь.
Von einem Tag auf den nächsten
С одного дня на другой
Sind die Nächte plötzlich warm
Ночи вдруг стали теплыми.
Freidrehen
Вращение.
Die Dinge nicht benennen, einfach die Luft anbrennen
Не называть вещи своими именами, просто зажечь воздух.
Komm lasst uns freidrehen
Давай, дорогая, давай вращаться.
Lass den Gedanken zu, es gibt nichts zu tun
Допусти мысль, что нечего делать,
Außer freidrehen
Кроме вращения.
Wir haben die Zeit gezählt
Мы считали время,
Das hat uns so gefehlt
Нам так этого не хватало.
Kommt lasst uns, kommt lasst uns
Давай, милая, давай.
Ich schau mich um, der Sound pumpt
Я оглядываюсь, звук качает,
Blaues Licht, wir tauchen auf Grund
Синий свет, мы погружаемся на дно,
Zeichensprache, atme aus und
Язык жестов, выдохни и
Wir schwimmen durch die Menge, einfach raus um
Мы плывем сквозь толпу, просто чтобы
Aufzutanken, loszulassen, abzuheben, irgendwo zu landen
Заправиться, отпустить, взлететь, где-то приземлиться.
Wir wollen, kleine Momente die sich ungefragt einbringen
Мы хотим маленьких моментов, которые появляются без спроса,
Leichter als leicht sein, nichts was uns einengt
Легче легкого, ничего, что нас стесняет.
Wir wollen, etwas was zu uns durchdringt
Мы хотим чего-то, что проникает в нас,
Songs hören, die wie unsre Träume klingen
Слышать песни, которые звучат как наши мечты.
Wir wollen, dass unsere schlechtesten Tage
Мы хотим, чтобы наши худшие дни
So wie heute sind
Были такими, как сегодня.
Das Glas heben, Gas geben, maßlos übertreiben
Поднять бокал, дать газу, безмерно преувеличивать,
Festplatte formatieren, Neustart, überschreiben
Форматировать жесткий диск, перезагрузка, перезапись.
Freidrehen
Вращение.
Die Dinge nicht benennen, einfach die Luft anbrennen
Не называть вещи своими именами, просто зажечь воздух.
Kommt lasst uns freidrehen
Давай, дорогая, давай вращаться.
Lass den Gedanken zu, es gibt nichts zu tun
Допусти мысль, что нечего делать,
Außer freidrehen
Кроме вращения.
Wir haben die Zeit gezählt, das hat uns so gefehlt
Мы считали время, нам так этого не хватало.
Kommt lasst uns, kommt lasst uns
Давай, милая, давай.
Freidrehen
Вращение.
Wir geben keine Ruh, es ist noch viel zu tun
Мы не даем покоя, еще так много дел.
Freidrehen
Вращение.
Die Dinge nicht benennen, einfach die Welt erkennen
Не называть вещи своими именами, просто познавать мир.
Kommt lasst uns... freidrehen
Давай, дорогая... вращаться.





Writer(s): Marcel Aue, Thomas Huebner, Norman Sinn, Baris Aladag


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.