Clueso - Galerie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clueso - Galerie




Galerie
Галерея
Der ganze Rummel ist vorbei,
Вся эта суета закончилась,
Das Licht im Treppenhaus geht aus.
Свет в подъезде гаснет.
So war's nicht geplant,
Так не планировалось,
Wir beide ganz allein.
Мы остались одни.
Du meinst was für'n schöner Abend,
Ты говоришь, какой прекрасный вечер,
Ich kenn noch nicht mal deinen Namen.
А я даже не знаю твоего имени.
Ansonsten reden wir nicht viel,
В остальном мы мало разговариваем,
Doch es ist nichts dabei.
Но в этом нет ничего страшного.
Draußen ist es kalt
На улице холодно,
Und kein Fenster ist auf.
И ни одно окно не открыто.
Und nur das Laternenlicht,
И только свет фонаря
Leuchtet alles aus.
Освещает всё вокруг.
Und ich häng dieses Bild auf
И я повешу эту картину
In meiner kleinen Galarie,
В своей маленькой галерее,
Sodass man's beim reinkomm' gleich sieht.
Чтобы её было видно сразу при входе.
Und ich heb dieses Bild auf
И я сохраню эту картину
In meiner Phantasie,
В своих фантазиях,
Denn so verlier ich es nie.
Чтобы никогда тебя не потерять.
Aufeinmal alles leer,
Внезапно всё опустело,
Eben noch tausend Stimmen laut.
Только что было слышно тысячу голосов.
Und für ein neues Bühnenbild,
И для новой декорации
Geht der Vorhang langsam auf.
Медленно поднимается занавес.
So was ist lange nicht passiert,
Такого давно не случалось,
Im Halbdunkeln stehn wir hier.
Мы стоим здесь в полумраке.
Und irgendwie hoff ich für mich,
И я почему-то надеюсь,
Du willst jetzt noch nicht nach Haus'.
Что ты пока не хочешь домой.
Und ich häng dieses Bild auf
И я повешу эту картину
In meiner kleinen Galarie,
В своей маленькой галерее,
Sodass man's beim reinkomm' gleich sieht.
Чтобы её было видно сразу при входе.
Und ich heb dieses Bild auf
И я сохраню эту картину
In meiner Phantasie,
В своих фантазиях,
Denn so verlier ich dich nie.
Чтобы никогда тебя не потерять.
Der ganze Rummel ist vorbei,
Вся эта суета закончилась,
So war's nicht geplant.
Так не планировалось.





Writer(s): Milner Philipp, Huebner Thomas, Podeschwig Maximilian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.