Paroles et traduction Clueso - Heimweh nach wir (aus "Sing meinen Song, Vol. 10")
Heimweh nach wir (aus "Sing meinen Song, Vol. 10")
Ich
schlaf
neben
dir
ein,
ich
wach
neben
dir
auf
Я
засыпаю
рядом
с
тобой,
я
просыпаюсь
рядом
с
тобой
Statt
Kirschen,
geklaute,
hab
ich
Steine
im
Bauch
Вместо
вишен,
украденных,
у
меня
в
желудке
камни
Die
viel
zu
kleine
Matratze
war
uns
immer
zu
breit
Матрас,
который
был
слишком
мал,
всегда
был
для
нас
слишком
широк.
Wir
hatten
so
sehr
gehofft,
dass
Мы
так
надеялись,
что
Dass
es
für
immer
so
bleibt
Что
так
останется
навсегда
Ich
weiß
noch
damals,
wie
du
sagtest,
als
wir
ausgezogen
sind
Я
до
сих
пор
помню,
что
ты
сказал,
когда
мы
съехали.
Wenn
der
Alltag
beginnt,
dann
geh'n
wir
nicht
hin
Когда
начинаются
будни,
мы
туда
не
идем
Wir
geh'n
da
nicht
hin
Мы
не
собираемся
туда
Und
wenn
der
dann
vor
der
Tür
steht
und
fragt,
wo
wir
sind
И
когда
он
стоит
у
двери
и
спрашивает,
где
мы
Dann
geh'n
wir
nicht
hin
Тогда
мы
не
пойдем
Ich
vermiss,
wie
es
war,
kalte
Nudeln
mit
Ketchup
Я
скучаю
по
тому,
как
это
было:
холодная
лапша
с
кетчупом.
Und
billiges
Bier
И
дешевое
пиво
Ich
hab
Heimweh
nach
wir
я
тоскую
по
нам
Ich
hab
Heimweh
nach
wir
я
тоскую
по
нам
"Gib
den
Pullover
dei'm
Bruder",
hat
Mutter
gesagt
Отдай
свитер
брату,
— сказала
мама.
Du
gabst
ihn
weiter
mit
Zwinkern,
obwohl
du
ihn
magst
Ты
продолжала
ему
подмигивать,
хотя
он
тебе
нравился
Und
wenn
wir
uns
durch
Zufall
vorm
Café
begegnen
И
когда
мы
случайно
встретились
перед
кафе
Steh'n
wir
wie
aufm
Spielplatz
Давай
встанем,
как
на
детской
площадке
Im
strömenden
Regen
Под
проливным
дождем
Ich
hab
zu
dir
gesagt:
"Egal,
was
kommt,
wir
bleiben,
wie
wir
sind"
Я
сказал
тебе:
Что
бы
ни
случилось,
мы
останемся
такими,
какие
есть
Und
wenn
der
Alltag
beginnt,
dann
geh'n
wir
nicht
hin
И
когда
начинаются
будни,
мы
не
идём
туда
Wir
geh'n
da
nicht
hin
Мы
не
собираемся
туда
Wenn
der
dann
vor
der
Tür
steht
und
fragt,
wo
wir
sind
Когда
он
стоит
у
двери
и
спрашивает,
где
мы
Dann
geh'n
wir
nicht
hin
Тогда
мы
не
пойдем
Ich
vermiss,
wie
es
war,
kalte
Nudeln
mit
Ketchup
Я
скучаю
по
тому,
как
это
было:
холодная
лапша
с
кетчупом.
Und
billiges
Bier
И
дешевое
пиво
Ich
hab
Heimweh
nach
wir
я
тоскую
по
нам
Ich
hab
Heimweh
nach
wir
я
тоскую
по
нам
Du
kochst
Nudeln
mit
Ketchup
und
ich
sitze
und
spiel
Ты
готовишь
макароны
с
кетчупом,
а
я
сижу
и
играю
Wir
sind
einfach
nur
wir
Мы
- это
только
мы
Einfach
nur
wir
Только
мы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Mueller-lerch, Lea Marie Becker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.