Clueso - Heimweh nach wir (aus "Sing meinen Song, Vol. 10") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clueso - Heimweh nach wir (aus "Sing meinen Song, Vol. 10")




Heimweh nach wir (aus "Sing meinen Song, Vol. 10")
Ich schlaf neben dir ein, ich wach neben dir auf
Я засыпаю рядом с тобой, я просыпаюсь рядом с тобой
Statt Kirschen, geklaute, hab ich Steine im Bauch
Вместо вишен, украденных, у меня в желудке камни
Die viel zu kleine Matratze war uns immer zu breit
Матрас, который был слишком мал, всегда был для нас слишком широк.
Wir hatten so sehr gehofft, dass
Мы так надеялись, что
Dass es für immer so bleibt
Что так останется навсегда
Ich weiß noch damals, wie du sagtest, als wir ausgezogen sind
Я до сих пор помню, что ты сказал, когда мы съехали.
Wenn der Alltag beginnt, dann geh'n wir nicht hin
Когда начинаются будни, мы туда не идем
Wir geh'n da nicht hin
Мы не собираемся туда
Und wenn der dann vor der Tür steht und fragt, wo wir sind
И когда он стоит у двери и спрашивает, где мы
Dann geh'n wir nicht hin
Тогда мы не пойдем
Ich vermiss, wie es war, kalte Nudeln mit Ketchup
Я скучаю по тому, как это было: холодная лапша с кетчупом.
Und billiges Bier
И дешевое пиво
Ich hab Heimweh nach wir
я тоскую по нам
Ich hab Heimweh nach wir
я тоскую по нам
"Gib den Pullover dei'm Bruder", hat Mutter gesagt
Отдай свитер брату, сказала мама.
Du gabst ihn weiter mit Zwinkern, obwohl du ihn magst
Ты продолжала ему подмигивать, хотя он тебе нравился
Und wenn wir uns durch Zufall vorm Café begegnen
И когда мы случайно встретились перед кафе
Steh'n wir wie aufm Spielplatz
Давай встанем, как на детской площадке
Im strömenden Regen
Под проливным дождем
Ich hab zu dir gesagt: "Egal, was kommt, wir bleiben, wie wir sind"
Я сказал тебе: Что бы ни случилось, мы останемся такими, какие есть
Und wenn der Alltag beginnt, dann geh'n wir nicht hin
И когда начинаются будни, мы не идём туда
Wir geh'n da nicht hin
Мы не собираемся туда
Wenn der dann vor der Tür steht und fragt, wo wir sind
Когда он стоит у двери и спрашивает, где мы
Dann geh'n wir nicht hin
Тогда мы не пойдем
Ich vermiss, wie es war, kalte Nudeln mit Ketchup
Я скучаю по тому, как это было: холодная лапша с кетчупом.
Und billiges Bier
И дешевое пиво
Ich hab Heimweh nach wir
я тоскую по нам
Ich hab Heimweh nach wir
я тоскую по нам
(Uh-uh)
(Угу)
(Uh-uh)
(Угу)
(Uh-uh)
(Угу)
(Uh-uh)
(Угу)
(Uh-uh)
(Угу)
(Uh-uh)
(Угу)
(Uh-uh)
(Угу)
Du kochst Nudeln mit Ketchup und ich sitze und spiel
Ты готовишь макароны с кетчупом, а я сижу и играю
Wir sind einfach nur wir
Мы - это только мы
Einfach nur wir
Только мы





Writer(s): Simon Mueller-lerch, Lea Marie Becker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.