Clueso - LDKNH (RMX) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clueso - LDKNH (RMX)




LDKNH (RMX)
LDKNH (RMX)
Das war's, das Spiel ist aus, ich zieh meine Jacke an.
That's it, the game is over, I'm putting on my jacket.
Dreh mich aus dem Licht, die andern feiern nach Programm.
I turn away from the light, the others celebrate as planned.
Ich hab wirklich bis zuletzt, so fest daran geglaubt, geb meine Hand frei, heb dir die leeren Gesten auf.
I really believed in it until the very end, I release my hand, keep the empty gestures for yourself.
Lass den Kopf nicht häng',
Don't hang your head,
Hör ich mich selber reden.
I hear myself talking.
Man kann nicht immer gewinn'
You can't always win
Jetzt falln' mir all die Sprüche ein.
Now all those sayings come to mind.
Du hast nichts verschenkt, du hast alles gegeben.
You didn't give anything away, you gave it your all.
Nur wenn du jetzt aufstehst,
Only if you get up now,
Holst du dich wieder ein.
Will you catch up with yourself again.
Mir ist egal wo es hingeht,
I don't care where it goes,
Hauptsache es wird gelacht.
The main thing is that we laugh.
Selbst wenn ich mich wieder finde, wo ich nichts verloren hab.
Even if I find myself again, where I've lost nothing.
Ich zieh ne neue Karte, setzt alles, ohne sie zu drehn'
I draw a new card, bet everything, without turning it over
Ich bin gespannt was jetzt kommt,
I'm curious what will happen now,
Ihr müsst es nicht verstehn.
You don't have to understand.
Lass den Kopf nicht häng',
Don't hang your head,
Hör ich mich selber reden.
I hear myself talking.
Man kann nicht immer gewinn'
You can't always win
Jetzt falln' mir all die Sprüche ein.
Now all those sayings come to mind.
Alles vorbei, hier ist jetzt Ende,
It's all over, this is the end,
Wofür ich kämpfte rinnt durch die Hände,
What I fought for is slipping through my hands,
Blutige Knie, Blick auf das Ziel,
Bloody knees, eyes on the goal,
Dennoch besiegt, ernüchternd unendlich,
Yet defeated, disillusioned, infinite,
Du hattest recht, es bleibt ein Versuch,
You were right, it remains an attempt,
Gewinnen zu wollen, rauschendes Blut,
Wanting to win, rushing blood,
Pack alles ein, raus aus der Stadt,
Pack everything up, get out of town,
Das ich alles auszahl kauf ich nicht ab,
I don't buy that I'll cash out everything,
Geschliffene Kralln, verliern den Halt,
Sharpened claws, losing their grip,
Weil Fäuste sich balln,
Because fists are clenched,
Liege im Dreck, Mittel zum Zweck,
Lying in the dirt, means to an end,
Um aufzustehn, musste ich falln,
In order to get up, I had to fall,
(Um aufzustehn muss man erst falln... muss man erst falln)
(To get up, you must first fall... you must first fall)
Lass den Kopf nicht häng',
Don't hang your head,
Hör ich mich selber reden.
I hear myself talking.
Man kann nicht immer gewinn'
You can't always win
Jetzt falln' mir all die Sprüche ein.
Now all those sayings come to mind.
Du hast nichts verschenkt
You didn't give anything away
Du hast nichts verschenkt
You didn't give anything away





Writer(s): jöran görn, thomas hübner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.