Paroles et traduction Clueso - LDKNH (RMX)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
war's,
das
Spiel
ist
aus,
ich
zieh
meine
Jacke
an.
Вот
и
всё,
игра
окончена,
я
надеваю
куртку.
Dreh
mich
aus
dem
Licht,
die
andern
feiern
nach
Programm.
Выхожу
из
света,
остальные
празднуют
по
программе.
Ich
hab
wirklich
bis
zuletzt,
so
fest
daran
geglaubt,
geb
meine
Hand
frei,
heb
dir
die
leeren
Gesten
auf.
Я
действительно
до
последнего
так
крепко
верил
в
это,
освобождаю
свою
руку,
пустые
жесты
оставь
себе.
Lass
den
Kopf
nicht
häng',
Не
вешай
голову,
Hör
ich
mich
selber
reden.
Слышу,
как
сам
себе
говорю.
Man
kann
nicht
immer
gewinn'
Нельзя
всегда
побеждать,
Jetzt
falln'
mir
all
die
Sprüche
ein.
Сейчас
все
эти
банальности
лезут
в
голову.
Du
hast
nichts
verschenkt,
du
hast
alles
gegeben.
Ты
ничего
не
упустила,
ты
отдала
всё.
Nur
wenn
du
jetzt
aufstehst,
Только
если
ты
сейчас
встанешь,
Holst
du
dich
wieder
ein.
Ты
придёшь
в
себя.
Mir
ist
egal
wo
es
hingeht,
Мне
всё
равно,
куда
это
приведёт,
Hauptsache
es
wird
gelacht.
Главное,
чтобы
мы
смеялись.
Selbst
wenn
ich
mich
wieder
finde,
wo
ich
nichts
verloren
hab.
Даже
если
я
снова
окажусь
там,
где
мне
нечего
делать.
Ich
zieh
ne
neue
Karte,
setzt
alles,
ohne
sie
zu
drehn'
Я
тяну
новую
карту,
ставлю
всё,
не
глядя,
Ich
bin
gespannt
was
jetzt
kommt,
Мне
интересно,
что
будет
дальше,
Ihr
müsst
es
nicht
verstehn.
Вам
не
обязательно
это
понимать.
Lass
den
Kopf
nicht
häng',
Не
вешай
голову,
Hör
ich
mich
selber
reden.
Слышу,
как
сам
себе
говорю.
Man
kann
nicht
immer
gewinn'
Нельзя
всегда
побеждать,
Jetzt
falln'
mir
all
die
Sprüche
ein.
Сейчас
все
эти
банальности
лезут
в
голову.
Alles
vorbei,
hier
ist
jetzt
Ende,
Всё
кончено,
здесь
конец,
Wofür
ich
kämpfte
rinnt
durch
die
Hände,
То,
за
что
я
боролся,
утекает
сквозь
пальцы,
Blutige
Knie,
Blick
auf
das
Ziel,
Окровавленные
колени,
взгляд
на
цель,
Dennoch
besiegt,
ernüchternd
unendlich,
И
всё
же
побеждён,
отрезвляюще
бесконечно,
Du
hattest
recht,
es
bleibt
ein
Versuch,
Ты
была
права,
это
остаётся
попыткой,
Gewinnen
zu
wollen,
rauschendes
Blut,
Желание
победить,
бурлящая
кровь,
Pack
alles
ein,
raus
aus
der
Stadt,
Собери
всё,
уезжай
из
города,
Das
ich
alles
auszahl
kauf
ich
nicht
ab,
Что
я
всё
проиграл,
я
не
принимаю,
Geschliffene
Kralln,
verliern
den
Halt,
Наточенные
когти
теряют
хватку,
Weil
Fäuste
sich
balln,
Потому
что
кулаки
сжимаются,
Liege
im
Dreck,
Mittel
zum
Zweck,
Лежу
в
грязи,
средство
для
достижения
цели,
Um
aufzustehn,
musste
ich
falln,
Чтобы
встать,
мне
пришлось
упасть,
(Um
aufzustehn
muss
man
erst
falln...
muss
man
erst
falln)
(Чтобы
встать,
нужно
сначала
упасть...
нужно
сначала
упасть)
Lass
den
Kopf
nicht
häng',
Не
вешай
голову,
Hör
ich
mich
selber
reden.
Слышу,
как
сам
себе
говорю.
Man
kann
nicht
immer
gewinn'
Нельзя
всегда
побеждать,
Jetzt
falln'
mir
all
die
Sprüche
ein.
Сейчас
все
эти
банальности
лезут
в
голову.
Du
hast
nichts
verschenkt
Ты
ничего
не
упустила,
Du
hast
nichts
verschenkt
Ты
ничего
не
упустила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jöran görn, thomas hübner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.