Clueso - Love To Go (aus "Sing meinen Song, Vol. 9") - traduction des paroles en anglais




Love To Go (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")
Love To Go (from "Sing meinen Song, Vol. 9")
Nehm' das Gefühl to go und pack' es ein
I'll take this feeling to go and pack it up
Ein bisschen Seele, ein Stück Daheim
A little bit of soul, a piece of home
Ein Stück Daheim
A piece of home
Ich nehm' die Überholspur, bin nur in Action
I'm taking the fast lane, I'm all action
Bei dir lag ich in Deckung, kann dich noch immer fühl'n
With you, I was in hiding, I can still feel you
Rastlos, nicht zu bremsen, erst, wenn Emotion'n sich setzen
Restless, can't be stopped, not until the emotions settle
Sitzes ich zwischen den Stuhl'n
I'm caught between two stools
Kopfhörer auf, pump' Kelvin Jones
Headphones on, pumping Kelvin Jones
Bin im Zwischendrin verlor'n
Lost in the in-between
In my mind, I call you home
In my mind, I call you home
Viel zu lange nur skizziert
Sketched out for far too long
Wir woll'n beide nichts riskiert'n
We both don't want to risk anything
Komm' zurück, zurück, weil es sich lohnt
Come back, come back, because it's worth it
Nehm' das Gefühl to go und pack' es ein
I'll take this feeling to go and pack it up
Ein bisschen Seele, ein Stück Daheim
A little bit of soul, a piece of home
Das Gefühl to go, solang es brennt
This feeling to go, as long as it burns
Häng' die Idee ans Firmament
I'll hang the idea in the firmament
Häng' die Idee ans Firmament
I'll hang the idea in the firmament
In Gedanken häng' ich bei dir rum, muss los
In my thoughts I'm hanging around with you, gotta go
Kenn' nur den Blick nach vorn, zieh' durch
Only know the forward look, pushing through
Aber verzieh' keine Miene
But I don't crack a smile
Denn ich hingegen, ich bin eine Maschine
'Cause I, on the other hand, I'm a machine
Ich will im Nichtstun die Zeit mit dir nutzen
I want to use the downtime with you
Änder' die Richtung, zähl' die Sekunden
Change the direction, counting the seconds
'n Ruhepol ist 'n gefährlicher Ort
A haven is a dangerous place
Wär ich 'ne Stadt, dann wär ich New York
If I were a city, I'd be New York
Kopfhörer auf, pump' Kelvin Jones
Headphones on, pumping Kelvin Jones
Bin im Zwischendrin verlor'n
Lost in the in-between
In my mind, I call you home
In my mind, I call you home
Viel zu lange nur skizziert
Sketched out for far too long
Wir woll'n beide nichts riskiert'n
We both don't want to risk anything
Komm' zurück, zurück, weil es sich lohnt
Come back, come back, because it's worth it
Nehm' das Gefühl to go und pack' es ein
I'll take this feeling to go and pack it up
Ein bisschen Seele, ein Stück Daheim
A little bit of soul, a piece of home
Das Gefühl to go, solang es brennt
This feeling to go, as long as it burns
Häng' die Idee ans Firmament
I'll hang the idea in the firmament
Häng' die Idee ans Firmament
I'll hang the idea in the firmament
Das Gefühl to go, uh, uh
This feeling to go, uh, uh
Das Gefühl to go, ah-ah
This feeling to go, ah-ah
Ein bisschen Seele, ich pack' es ein
A little bit of soul, I'll pack it up
Ein bisschen Seele, ein Stück Daheim
A little bit of soul, a piece of home
Nehm' das Gefühl to go und pack' es ein
I'll take this feeling to go and pack it up
Ein bisschen Seele, ein Stück Daheim
A little bit of soul, a piece of home
Nehm' das Gefühl to go, solang es brennt
I'll take this feeling to go, as long as it burns
Häng' die Idee ans Firmament
I'll hang the idea in the firmament
Häng' die Idee
I'll hang the idea
Häng' die Idee ans Firmament
I'll hang the idea in the firmament





Writer(s): Martijn Van Sonderen, Daniel Flamm, Molly Irvine, Tinashe Kelvin Mupani, Felix Safran De Laet, Patrick Salmy, Ricardo Munoz Repko, Jaap Jacob De Vries


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.