Clueso - Love To Go (aus "Sing meinen Song, Vol. 9") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clueso - Love To Go (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")




Love To Go (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")
Любовь с собой (из "Sing meinen Song, Vol. 9")
Nehm' das Gefühl to go und pack' es ein
Забираю это чувство с собой, упаковываю,
Ein bisschen Seele, ein Stück Daheim
Немного души, кусочек дома.
Ein Stück Daheim
Кусочек дома.
Ich nehm' die Überholspur, bin nur in Action
Я выбираю обгонную полосу, только действие,
Bei dir lag ich in Deckung, kann dich noch immer fühl'n
Рядом с тобой я был в укрытии, все еще чувствую тебя.
Rastlos, nicht zu bremsen, erst, wenn Emotion'n sich setzen
Беспокойный, неудержимый, пока эмоции не улягутся,
Sitzes ich zwischen den Stuhl'n
Сижу между двух стульев.
Kopfhörer auf, pump' Kelvin Jones
Наушники на уши, включаю Kelvin Jones,
Bin im Zwischendrin verlor'n
Затерялся где-то посередине.
In my mind, I call you home
В своих мыслях я называю тебя домом.
Viel zu lange nur skizziert
Слишком долго мы только намечали,
Wir woll'n beide nichts riskiert'n
Мы оба не хотели рисковать.
Komm' zurück, zurück, weil es sich lohnt
Возвращайся, возвращайся, ведь это того стоит.
Nehm' das Gefühl to go und pack' es ein
Забираю это чувство с собой, упаковываю,
Ein bisschen Seele, ein Stück Daheim
Немного души, кусочек дома.
Das Gefühl to go, solang es brennt
Чувство с собой, пока оно пылает,
Häng' die Idee ans Firmament
Вешаю эту идею на небо,
Häng' die Idee ans Firmament
Вешаю эту идею на небо.
In Gedanken häng' ich bei dir rum, muss los
Мыслями витаю рядом с тобой, но нужно идти,
Kenn' nur den Blick nach vorn, zieh' durch
Смотрю только вперед, иду напролом.
Aber verzieh' keine Miene
Но не показываю и вида,
Denn ich hingegen, ich bin eine Maschine
Потому что я, напротив, машина.
Ich will im Nichtstun die Zeit mit dir nutzen
Я хочу проводить время с тобой в безделье,
Änder' die Richtung, zähl' die Sekunden
Меняю направление, считаю секунды.
'n Ruhepol ist 'n gefährlicher Ort
Спокойствие опасное место,
Wär ich 'ne Stadt, dann wär ich New York
Будь я городом, я был бы Нью-Йорком.
Kopfhörer auf, pump' Kelvin Jones
Наушники на уши, включаю Kelvin Jones,
Bin im Zwischendrin verlor'n
Затерялся где-то посередине.
In my mind, I call you home
В своих мыслях я называю тебя домом.
Viel zu lange nur skizziert
Слишком долго мы только намечали,
Wir woll'n beide nichts riskiert'n
Мы оба не хотели рисковать.
Komm' zurück, zurück, weil es sich lohnt
Возвращайся, возвращайся, ведь это того стоит.
Nehm' das Gefühl to go und pack' es ein
Забираю это чувство с собой, упаковываю,
Ein bisschen Seele, ein Stück Daheim
Немного души, кусочек дома.
Das Gefühl to go, solang es brennt
Чувство с собой, пока оно пылает,
Häng' die Idee ans Firmament
Вешаю эту идею на небо,
Häng' die Idee ans Firmament
Вешаю эту идею на небо.
Das Gefühl to go, uh, uh
Чувство с собой, у, у
Das Gefühl to go, ah-ah
Чувство с собой, а-а
Ein bisschen Seele, ich pack' es ein
Немного души, я упаковываю,
Ein bisschen Seele, ein Stück Daheim
Немного души, кусочек дома.
Nehm' das Gefühl to go und pack' es ein
Забираю это чувство с собой, упаковываю,
Ein bisschen Seele, ein Stück Daheim
Немного души, кусочек дома.
Nehm' das Gefühl to go, solang es brennt
Забираю это чувство с собой, пока оно пылает,
Häng' die Idee ans Firmament
Вешаю эту идею на небо,
Häng' die Idee
Вешаю эту идею,
Häng' die Idee ans Firmament
Вешаю эту идею на небо.





Writer(s): Martijn Van Sonderen, Daniel Flamm, Molly Irvine, Tinashe Kelvin Mupani, Felix Safran De Laet, Patrick Salmy, Ricardo Munoz Repko, Jaap Jacob De Vries


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.