Paroles et traduction Clueso - Pack meine Sachen
Auf
dem
Hügel
steht
ein
Grab
На
холме
стоит
могила
Keine
Ahnung
wer
hier
starb
Не
знаю,
кто
умер
здесь
Häng
wir
hier
oben
ab
und
toben
rum
Мы
висим
здесь
и
возимся
Ein
Blick
über
die
Stadt
Вид
на
город
Hunde
bellen
in
der
Nachbarschaft
Собаки
лают
по
соседству
Klare
warme
Nacht
Ясная
теплая
ночь
Ein
Vogel
singt
- Ein
Vogel
summt
Птица
поет-птица
жужжит
Mein
Bett
war
schon
gemacht
Моя
кровать
уже
была
сделана
Jetzt
bin
ich
munter
und
hellwach
Теперь
я
бодр
и
бодр
Ich
habs
mir
vorher
schon
gedacht
Я
уже
думал
об
этом
раньше
Geahnt,
doch
ich
blieb
stumm
Догадались,
но
я
остался
немым
Ich
bin
geflohn
vor
all
dem
Krach
Я
бежал
от
всего
этого
шума
In
mein
Haus,
unter
mein
Dach
В
мой
дом,
под
мою
крышу
Klare
warme
Nacht
Ясная
теплая
ночь
Ein
Vogel
singt
- Ein
Vogel
summt
Птица
поет-птица
жужжит
Ich
hab'
da
ne
Idee
У
меня
тут
есть
идея
Ihr
werdet
ausflippen
Вы
будете
волноваться
Pack'
meine
Sachen
und
geh
meinen
Weg
Упакуйте
мои
вещи
и
идите
своим
путем
Und
komm
nie
wieder
И
никогда
больше
не
приходи
Kein
Bock
mehr
auf
Krawall
Больше
нет
козла
на
шуме
Ich
zieh
los
sing
meine
Lieder
Я
иду
петь
свои
песни
Liebe
gibt
es
überall
Любовь
есть
везде
Platzt
die
Geduld
kommt
man
in
Fahrt
Лопается
терпение,
вы
вступаете
в
движение
Der
Faden
reißt
Feuer
entfacht
Нить
рвется
огнем,
Keiner
gibt
auf
den
Segen
acht
Никто
не
обращает
внимания
на
благословение
Erst
hängt
er
schief
dann
kippt
er
um
Сначала
он
висит
криво,
потом
опрокидывает
Ein
Haus
in
dem
niemand
mehr
lacht
Дом,
где
никто
больше
не
смеется
Gratuliert
ihr
habt
es
geschafft
Поздравляю,
вы
сделали
это
Lauf
durch
die
Scherben
in
die
Nacht
Бегите
по
осколкам
в
ночь
Ein
Vogel
singt
- Ein
Vogel
summt
Птица
поет-птица
жужжит
Ich
hab'
da
ne
Idee
У
меня
тут
есть
идея
Ihr
werdet
ausflippen
Вы
будете
волноваться
Pack'
meine
Sachen
und
geh
meinen
Weg
Упакуйте
мои
вещи
и
идите
своим
путем
Ich
hab'
da
ne
Idee
У
меня
тут
есть
идея
Ihr
werdet
ausflippen
Вы
будете
волноваться
Pack'
meine
Sachen
und
geh
meinen
Weg
Упакуйте
мои
вещи
и
идите
своим
путем
Und
komm
nie
wieder
И
никогда
больше
не
приходи
Kein
Bock
mehr
auf
Krawall
Больше
нет
козла
на
шуме
Ich
zieh
los
sing
meine
Lieder
Я
иду
петь
свои
песни
Liebe
gibt
es
überall
Любовь
есть
везде
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milner Philipp, Huebner Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.