Clueso - Punkt Und Komma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clueso - Punkt Und Komma




Punkt Und Komma
Точка и запятая
I wanna talk to you
Я хочу поговорить с тобой
Not now, later
Не сейчас, позже
Wir liegen wortlos im Bett
Мы лежим молча в постели
Zwischen Palmn und Plantagen
Среди пальм и плантаций
Stille kaum zu ertragen (u-u-uh)
Тишину едва ли можно вынести (у-у-ух)
Draußen wird es schon hell (ye-yeah)
На улице уже светает (йе-йеа)
'Nen Kopf von gestern Abend
Голова гудит с вечера
Und in mir tausend Fragen (u-u-uh)
А в голове тысячи вопросов (у-у-ух)
Doch was ich sag, kommt nicht an und ich weiß nicht
Но то, что я говорю, не доходит, и я не знаю
Wo kommn all diese Worte her?
Откуда берутся все эти слова?
So viel Zeit, doch die scheiß Wunde heilt nicht mehr
Так много времени, но эта чертова рана не заживает
Ich rede ohne Punkt und Komma
Я говорю без точки и запятой
Disconnected auf Distanz
Disconnected, на расстоянии
Hatten wir nicht all das schon mal?
Разве у нас не было всего этого раньше?
Und du hältst trotzdem meine Hand
И ты всё равно держишь мою руку
Ich rede ohne Punkt und Komma
Я говорю без точки и запятой
Doch die Story ist erzählt
Но история рассказана
Wir liegen hier und es ist Sommer
Мы лежим здесь, и сейчас лето
Und wissen nicht, wie's weitergeht
И не знаем, что будет дальше
Von wegen leicht in der Sonne mit Schatten?
Что за легкость на солнце с тенями?
Nur wer im Kreis geht, fühlt sich so hintergangen
Только тот, кто ходит по кругу, чувствует себя так обманутым
Tropischer Garten (ey), komisches Warten
Тропический сад (эй), странное ожидание
Und all diese Gefühle, die wir vorher schon hatten
И все эти чувства, которые у нас уже были
Kannst du erzähln, warum keiner hier 'ne Miene verzieht?
Можешь рассказать, почему никто здесь и бровью не ведет?
Alle so fake wie die Spinal Tap-Biografie
Все такие фальшивые, как биография Spinal Tap
Wenn das 'n Film ist, killt mal jemand die Regie
Если это фильм, пусть кто-нибудь прикончит режиссера
Du bist so still, ey, Hilfe, ich rede wie ein Freak
Ты так молчишь, эй, помоги, я говорю как псих
Doch was ich sag, kommt nicht an und ich weiß nicht
Но то, что я говорю, не доходит, и я не знаю
Wo kommn all diese Worte her?
Откуда берутся все эти слова?
So viel Zeit, doch die scheiß Wunde heilt nicht mehr
Так много времени, но эта чертова рана не заживает
Ich rede ohne Punkt und Komma
Я говорю без точки и запятой
Disconnected auf Distanz
Disconnected, на расстоянии
Hatten wir nicht all das schon mal?
Разве у нас не было всего этого раньше?
Und du hältst trotzdem meine Hand
И ты всё равно держишь мою руку
Ich rede ohne Punkt und Komma
Я говорю без точки и запятой
Doch die Story ist erzählt
Но история рассказана
Wir liegen hier und es ist Sommer
Мы лежим здесь, и сейчас лето
Und wissen nicht, wie's weitergeht
И не знаем, что будет дальше
Wie es weitergeht (o-oh, hey, hey)
Что будет дальше (о-ох, эй, эй)
(O-oh, doch die Story ist erzählt)
(О-ох, но история рассказана)
(Uh), wissen nicht, wie es weitergeht
(У), не знаем, что будет дальше





Writer(s): Thomas Huebner, Nikolai Potthoff, Simon Triebel, Daniel Flamm, Raffaela Jungbauer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.