Clueso - Vier kleine Wände (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clueso - Vier kleine Wände (Live)




Vier kleine Wände (Live)
Четыре маленькие стены (Live)
Vier kleine Wände.
Четыре маленькие стены.
Man könnte denken es gibt kein Ende.
Можно подумать, что этому нет конца.
Draussen nichts, die Sonne scheint.
На улице ничего, светит солнце.
Und mir fällt auf, dass meine Bude ganz schön staubig ist.
И я замечаю, что моя берлога довольно пыльная.
Adrenalin trinkt in Valium auf ex.
Адреналин залпом запивает валиумом.
Ich leg die Hände aufs Gesicht, ich muss chillen.
Я закрываю лицо руками, мне нужно расслабиться.
Wenn das so ist, hat mich noch keiner aus mei'm Bett heraus gekriegt.
Если уж так, то меня ещё никто не вытаскивал из моей постели.
Es brennt zwar Licht dort wo du wohnst.
У тебя горит свет.
Doch du gehst nicht ans Telefon,
Но ты не берёшь трубку,
dein AB kennt jeder schon.
твой автоответчик знает каждый.
Sag mir wo du bist Clueso.
Скажи мне, где ты, Клузо.
Clueso. Sag mir wo. Clueso.
Клузо. Скажи мне, где. Клузо.
Ich bin bei mir selber denn
Я у себя, ведь
kaum ein Tag vergeht bei dem das Licht im Studio ausbleibt.
редко проходит день, чтобы свет в студии не горел.
Selbst die mich nich kenn sagen,
Даже те, кто меня не знает, говорят,
Cluesn', gönn mir ne Auszeit.
Клузо, дай себе передышку.
Es bringt nix, wenn du nur sitzt, mit Musik dein Hirn aufweichst.
Нет смысла просто сидеть, размягчая мозги музыкой.
Du musst auch mal rausgehen, wenn die Sonne draussen aufsteigt.
Тебе нужно иногда выходить, когда на улице восходит солнце.
Nimm dir Zeit für dich
Найди время для себя,
und das Leben zeigt dir sich.
и жизнь покажет тебе себя.
Halt den Beweis ins weisse Licht,
Выставь доказательство на белый свет,
was weiss denn ich wie reich du bist.
откуда мне знать, насколько ты богат.
Um selber zu checken es is 'n beschissner Film,
Чтобы самому понять, что это дерьмовый фильм,
wenn du nicht zur Ruhe kommst,
если ты не можешь успокоиться,
also setz dich hin und chill.
так что сядь и расслабься.
Clueso. Sag mir wo. Clueso.
Клузо. Скажи мне, где. Клузо.
Sag mir wo.
Скажи мне, где.
Es brennt zwar Licht dort wo du wohnst.
У тебя горит свет.
Doch du gehst nicht ans Telefon,
Но ты не берёшь трубку,
dein AB kennt jeder schon.
твой автоответчик знает каждый.
Sag mir wo du bist Clueso.
Скажи мне, где ты, Клузо.
Es brennt zwar Licht dort wo du wohnst.
У тебя горит свет.
Doch du gehst nicht ans Telefon,
Но ты не берёшь трубку,
dein AB kennt jeder schon.
твой автоответчик знает каждый.
Sag mir wo du bist Clueso.
Скажи мне, где ты, Клузо.





Writer(s): THOMAS HUEBNER, ANDREAS MOECKEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.