Clueso - Weil ich dich liebe (Live bei TV Noir) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clueso - Weil ich dich liebe (Live bei TV Noir)




Weil ich dich liebe (Live bei TV Noir)
Потому что я люблю тебя (Live bei TV Noir)
Die Wüste war heiß, die Berge war'n hoch
Пустыня была жаркой, горы были высокими,
Das Wasser war tief und ich fand dich doch
Вода была глубокой, но я всё же нашёл тебя.
Ich habe dir geschworen, dass du mir nicht entkommst
Я поклялся тебе, что ты не уйдёшь от меня,
Du bist für mich geboren, ich lebe nicht umsonst
Ты рождена для меня, моя жизнь не напрасна.
Bin kein Rockefeller und bin auch kein Beau
Я не Рокфеллер и не красавчик,
Ich kann auch nicht treu sein, ich lüg sowieso
Не могу быть верным, я всё равно буду врать.
Ich habe dir geschworen, bei dir wird's anders sein
Я поклялся тебе, что с тобой всё будет иначе,
Du bist für mich geboren, bist meine Ewigkeit
Ты рождена для меня, ты моя вечность.
Weil ich dich liebe, noch immer und mehr
Потому что я люблю тебя, ещё сильнее, чем раньше,
Weil ich dich brauche, ich brauch dich so sehr
Потому что я нуждаюсь в тебе, ты так мне нужна.
Ich habe Sehnsucht, ich verzehr mich nach dir
Я тоскую, я сгораю от желания,
Bleib bei mir
Останься со мной,
Verzeih mir
Прости меня.
Nimm mich in die Arme, Schau mir ins Gesicht
Обними меня, посмотри мне в лицо,
Versuch mir zu sagen "Ich liebe dich nicht"
Попробуй сказать: тебя не люблю".
Es wird dir nicht gelingen, der Preis wäre zu hoch
У тебя не получится, цена будет слишком высока,
Du bist für mich geboren, Du wirst mir nicht mehr los
Ты рождена для меня, ты от меня не избавишься.
Weil ich dich liebe, noch immer und mehr
Потому что я люблю тебя, ещё сильнее, чем раньше,
Weil ich dich brauche, ich brauch dich so sehr
Потому что я нуждаюсь в тебе, ты так мне нужна.
Ich habe Sehnsucht, ich verzehr mich nach dir
Я тоскую, я сгораю от желания,
Verzeih mir
Прости меня,
Bleib bei mir
Останься со мной.
Weil ich dich liebe, noch immer und mehr
Потому что я люблю тебя, ещё сильнее, чем раньше,
Weil ich dich brauche, ich brauch dich so sehr
Потому что я нуждаюсь в тебе, ты так мне нужна.
Ich habe Sehnsucht, ich verzehr mich nach dir
Я тоскую, я сгораю от желания,
Verzeih mir
Прости меня,
Bleib bei mir
Останься со мной,
Weil ich dich noch immer lieben (wo-o-o-o-o!)
Потому что я люблю тебя до сих пор (о-о-о-о-о!).





Writer(s): Eugen Roemer, Erich Offierowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.