Paroles et traduction Cluster - Vou Te Esperar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Te Esperar
I Will Wait
Eu
fiz
loucuras
pra
te
encontrar
I
did
crazy
things
to
find
you
Fui
paciente
pra
te
esperar
I
was
patient
just
to
wait
for
you
Fui
seu
amigo
pra
te
entender
I
was
your
friend
trying
to
understand
you
Sempre
disposto
a
te
escutar
Always
ready
to
listen
to
you
Me
fiz
mais
forte
para
aguentar
I
became
stronger
to
bear
Essa
angústia
de
te
esperar
This
anguish
of
waiting
for
you
Fiz
palhaçadas
pra
te
ver
sorrir
I
made
silly
jokes
just
to
see
you
smile
Falei
besteiras
pra
te
alegrar
I
said
silly
things
just
to
make
you
happy
Eu
virei
noites
pensando
em
você
I
stayed
awake
nights
thinking
of
you
E
em
uma
maneira
de
explicar
And
of
a
way
to
explain
Como
isso
tudo
foi
acontecer
How
all
this
happened
Como
por
você
fui
me
apaixonar
How
I
fell
in
love
with
you
Tudo
que
eu
faço
pensando
em
você
Everything
I
do
thinking
of
you
É
só
o
meu
jeito
de
te
falar
Is
just
my
way
of
telling
you
Que
não
importa
o
tempo
que
for
That
no
matter
how
long
it
takes
Eu
vou
te
esperar,
eu
vou
te
esperar
I
will
wait
for
you,
I
will
wait
for
you
Tudo
que
eu
faço
pensando
em
você
Everything
I
do
thinking
of
you
Quem
sabe
assim
você
vá
se
tocar
That
you
may
come
to
realize
Que
é
só
você
fazer
acontecer
That
all
you
have
to
do
is
make
it
happen
Eu
vou
te
esperar,
eu
vou
te
esperar
I
will
wait
for
you,
I
will
wait
for
you
Me
pus
em
seu
lugar
pra
compreender
I
put
myself
in
your
shoes
to
understand
Mudei
meus
planos
pra
te
acompanhar
I
changed
my
plans
just
to
be
with
you
Fiz
absurdos
pra
te
surpreender
I
did
absurd
things
to
surprise
you
Roubei
estrelas
pra
te
encantar
I
stole
stars
to
charm
you
Criei
desculpas
pra
poder
te
ver
I
made
up
excuses
just
to
see
you
Já
tomei
chuva
só
pra
te
abraçar
I
got
rained
on
just
to
hug
you
Me
escondi
pra
não
te
ver
sofrer
I
hid
myself
so
as
not
to
see
you
suffer
E
quis
morrer
quando
eu
te
vi
chorar
And
I
wanted
to
die
when
I
saw
you
cry
E
o
nosso
beijo
faz
enlouquecer
And
our
kiss
makes
me
go
crazy
Que
eu
perco
a
hora
até
perco
o
ar
I
lose
track
of
time
and
even
forget
how
to
breathe
É
tão
perfeito
é
tudo
tão
lindo
It's
so
perfect,
it's
all
so
beautiful
Parece
que
faz
o
tempo
parar
It
seems
to
stop
time
Tudo
que
eu
faço
pensando
em
você
Everything
I
do
thinking
of
you
É
só
o
meu
jeito
de
te
falar
Is
just
my
way
of
telling
you
Que
não
importa
o
tempo
que
for
That
no
matter
how
long
it
takes
Eu
vou
te
esperar,
eu
vou
te
esperar
I
will
wait
for
you,
I
will
wait
for
you
Tudo
que
eu
faço
pensando
em
você
Everything
I
do
thinking
of
you
Quem
sabe
assim
você
vá
se
tocar
That
you
may
come
to
realize
Que
é
só
você
fazer
acontecer
That
all
you
have
to
do
is
make
it
happen
Eu
vou
te
esperar,
eu
vou
te
esperar
I
will
wait
for
you,
I
will
wait
for
you
Eu
vou
te
esperar,
eu
vou
te
esperar
I
will
wait
for
you,
I
will
wait
for
you
Me
arrisquei
para
não
te
perder
I
took
a
risk
so
as
not
to
lose
you
Abri
meus
braços
pra
me
entregar
I
opened
my
arms
to
surrender
to
you
Eu
não
fiz
nada
pra
esse
amor
nascer
I
did
nothing
for
this
love
to
be
born
Mas
faço
tudo
pra
não
se
acabar
But
I
will
do
anything
so
that
it
doesn't
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Nimbus
date de sortie
01-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.