Paroles et traduction Clutch Cabin feat. grendelsjourney & wtvrZERO - GHOST
It's
so
simple
when
you
bring
it
back
Это
так
просто,
когда
ты
возвращаешь
это
обратно
Yeah
it's
a
shit
show
when
I
fall
through
the
cracks
Да,
это
дерьмовое
шоу,
когда
я
проваливаюсь
сквозь
землю
And
you're
so
brittle
and
I'm
outta
wack
И
ты
такая
хрупкая,
и
я
не
в
себе.
I'm
gonna
have
a
fist
go,
fist
go,
fist
go
right
through
the
back
Я
собираюсь
ударить
кулаком,
ударить
кулаком,
ударить
кулаком
прямо
в
спину
So
don't
bother
with
that,
yeah
don't
bother
with
this
Так
что
не
беспокойся
об
этом,
да,
не
беспокойся
об
этом
Don't
tell
me
what
I
told
you,
cuz
I
ain't
said
shit
Не
говори
мне,
что
я
тебе
сказал,
потому
что
я
ни
хрена
не
говорил
Yeah
don't
bother
with
that,
yeah
don't
bother
with
this
Да,
не
беспокойся
об
этом,
да,
не
беспокойся
об
этом
Don't
tell
me
what
I
told
you,
cuz
I
ain't
said
shit
Не
говори
мне,
что
я
тебе
сказал,
потому
что
я
ни
хрена
не
говорил
And
we
could
be,
a
ghost
И
мы
могли
бы
стать
призраком
And
you
could
bleed,
all
alone,
all
alone
И
ты
мог
бы
истекать
кровью,
совсем
один,
совсем
одинокий
And
we
could
be,
a
ghost
И
мы
могли
бы
стать
призраком
And
you
could
bleed,
all
alone,
all
alone
И
ты
мог
бы
истекать
кровью,
совсем
один,
совсем
одинокий
And
I
can't
see
И
я
не
могу
видеть
How
my
mind
deceived
me
Как
мой
разум
обманул
меня
And
I
still
bleed
И
я
все
еще
истекаю
кровью
When
the
ghost
from
my
past
comes
to
hunt
me
down
Когда
призрак
из
моего
прошлого
придет,
чтобы
выследить
меня
I
don't
need
anything,
no
worldly
possessions
Мне
ничего
не
нужно,
никаких
мирских
благ
Early
to
my
birthday,
what's
it
mean
without
my
presence
Раньше
срока
на
мой
день
рождения,
что
это
значит
без
моего
присутствия
I've
been
traveling
cross
state
lines
between
heaven
and
hell
Я
путешествовал,
пересекая
границы
штатов,
между
раем
и
адом
If
you're
asking
why
I
drove
that
night,
well
I
can't
even
tell
because
Если
вы
спрашиваете,
почему
я
вел
машину
той
ночью,
что
ж,
я
даже
не
могу
сказать,
потому
что
We
could
be,
a
ghost
Мы
могли
бы
быть
призраками
And
you
could
bleed,
all
alone,
all
alone
И
ты
мог
бы
истекать
кровью,
совсем
один,
совсем
одинокий
And
we
could
be,
a
ghost
И
мы
могли
бы
стать
призраком
And
you
could
bleed,
all
alone,
all
alone
И
ты
мог
бы
истекать
кровью,
совсем
один,
совсем
одинокий
And
we
could
be,
a
ghost
И
мы
могли
бы
стать
призраком
And
you
could
bleed,
all
alone,
all
alone
И
ты
мог
бы
истекать
кровью,
совсем
один,
совсем
одинокий
And
we
could
be,
a
ghost
И
мы
могли
бы
стать
призраком
And
you
could
bleed,
all
alone,
all
alone
И
ты
мог
бы
истекать
кровью,
совсем
один,
совсем
одинокий
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Zero
Album
GHOST
date de sortie
19-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.