Paroles et traduction Clutch Cabin - a string of thoughts kept inside my ribcage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
a string of thoughts kept inside my ribcage
клубок мыслей запертых в моей грудной клетке
Friends
switching
up
before
I
even
make
it
Друзья
меняются,
не
успеваю
я
и
глазом
моргнуть
You're
mad
at
your
mind,
you
stay
mad
cuz
you
ain't
patient
Ты
злишься
на
свой
разум,
злишься,
потому
что
тебе
не
хватает
терпения
So
leave
it
with
your
pride,
cuz
I
can
see
that
it's
wasted
Так
что
оставь
это
своей
гордости,
потому
что
я
вижу,
что
это
напрасно
Misery
loves
me
as
much
as
you
love
yourself
naked
Страдания
любят
меня
так
же
сильно,
как
ты
любишь
себя
обнаженной
And
I
think
everything
is
worth
peeling
my
eyelids
off
И
я
думаю,
что
ради
всего
этого
стоит
вырвать
себе
глаза
I
think
everything
is
worth,
everything
is
worth
Я
думаю,
что
всё
это
того
стоит,
всё
стоит
A
second
chance,
but
I
ain't
paying
attention
Второго
шанса,
но
я
не
обращаю
внимания
I
think
everything
is
worth
peeling
my
eyelids
off
Я
думаю,
что
ради
всего
этого
стоит
вырвать
себе
глаза
I
think
everything
is
worth,
everything
is
worth
Я
думаю,
что
всё
это
того
стоит,
всё
стоит
A
second
glance,
look
who's
in
the
reflection
Второго
взгляда,
посмотри,
кто
там
в
отражении
You
been
plotting
and
scheming
like
demons
in
the
deep
end
Ты
плела
интриги
и
строила
козни,
словно
демон
в
пучине
He's
rotting
to
the
core,
drinking
scotch,
committing
treason
Он
гниет
до
мозга
костей,
пьет
скотч,
совершает
измену
I
dropped
out
because
bleeding
taught
me
more
than
any
teacher
Я
бросил
учебу,
потому
что
кровотечение
научило
меня
большему,
чем
любой
учитель
I'm
fiending
for
a
feeling
to
not
touch
the
fucking
ceiling
Я
жажду
чувства
не
касаться
этого
чертового
потолка
Again,
but
fuck
I
want
two
Снова,
но,
блять,
я
хочу
две
Bullets
in
my
head,
after
I'm
thru
Пули
в
мою
голову,
после
того
как
я
закончу
Making
amends,
I'll
be
gone
soon
Заглаживать
вину,
я
скоро
уйду
And
I'm
upset
because
you're
best
is
when
you're
not
you
И
я
расстроен,
потому
что
ты
лучше
всего,
когда
ты
не
ты
And
I
think
everything
is
worth
peeling
my
eyelids
off
И
я
думаю,
что
ради
всего
этого
стоит
вырвать
себе
глаза
I
think
everything
is
worth,
everything
is
worth
Я
думаю,
что
всё
это
того
стоит,
всё
стоит
A
second
chance,
but
I
ain't
paying
attention
Второго
шанса,
но
я
не
обращаю
внимания
I
think
everything
is
worth
peeling
my
eyelids
off
Я
думаю,
что
ради
всего
этого
стоит
вырвать
себе
глаза
I
think
everything
is
worth,
everything
is
worth
Я
думаю,
что
всё
это
того
стоит,
всё
стоит
A
second
glance,
look
who's
in
the
reflection
Второго
взгляда,
посмотри,
кто
там
в
отражении
Yeah
you
ain't
the
sweetest
taste
Да,
ты
не
самый
сладкий
вкус
Sorry
I'm
your
server
Прости,
я
твой
официант
I
had
to
tell
you
some
way
Я
должен
был
тебе
как-то
сказать
Without
giving
you
a
burden
Не
обременяя
тебя
Just
slept
the
day
away
Просто
проспал
весь
день
Wish
I
could
take
it
a
little
further
Жаль,
что
я
не
могу
зайти
немного
дальше
Yeah
I
killed
your
spirit
Да,
я
убил
твой
дух
But
you
committed
murder
Но
ты
совершила
убийство
Again,
but
fuck
I
want
two
Снова,
но,
блять,
я
хочу
две
Bullets
in
my
head,
after
I'm
thru
Пули
в
мою
голову,
после
того
как
я
закончу
Making
amends,
I'll
be
gone
soon
Заглаживать
вину,
я
скоро
уйду
And
I'm
upset
because
you're
best
is
when
you're
not
you
И
я
расстроен,
потому
что
ты
лучше
всего,
когда
ты
не
ты
Say
it
again,
fuck
I
want
two
Скажи
это
снова,
блять,
я
хочу
две
Bullets
in
my
head,
after
I'm
thru
Пули
в
мою
голову,
после
того
как
я
закончу
Making
amends,
I'll
be
gone
soon
Заглаживать
вину,
я
скоро
уйду
And
I'm
upset
because
you're
best
is
when
you're
not
you
И
я
расстроен,
потому
что
ты
лучше
всего,
когда
ты
не
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Hillmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.