Clutch Royal - EPILOGUE - traduction des paroles en allemand

EPILOGUE - Clutch Royaltraduction en allemand




EPILOGUE
EPILOG
No chains
Keine Ketten
Black kings
Schwarze Könige
Freedom
Freiheit
Gold whips and gold rings
Goldene Peitschen und goldene Ringe
Royalty
Königlichkeit
In DNA
In der DNA
I swear it never change
Ich schwöre, es ändert sich nie
Chilling with squad
Chillen mit der Squad
And you know we all Kings
Und du weißt, wir sind alle Könige
Lane switching
Spurwechsel
Taking everything
Nehmen alles
To
Um
No chains
Keine Ketten
Black kings
Schwarze Könige
Freedom
Freiheit
Gold whips and gold rings
Goldene Peitschen und goldene Ringe
Royalty
Königlichkeit
In DNA
In der DNA
I swear it never change
Ich schwöre, es ändert sich nie
Chilling with squad
Chillen mit der Squad
And you know we all Kings
Und du weißt, wir sind alle Könige
Lane switching
Spurwechsel
Taking everything
Nehmen alles
To bring
Zu bringen
Welcome to the land of the soul
Willkommen im Land der Seele
Where society is out to control (trol)
Wo die Gesellschaft versucht zu kontrollieren (trol)
How kings play their parts
Wie Könige ihre Rollen spielen
How the queens play the roles (roles)
Wie die Königinnen die Rollen spielen (spielen)
How they lock us up in cages
Wie sie uns in Käfige sperren
Feed us slop like we pork (pork)
Uns mit Fraß füttern, als wären wir Schweine (Schweine)
Forgot to see the gold that
Vergaßen, das Gold zu sehen, das
Had us better than the poor
Uns besser machte als die Armen
This the land of the street guys
Das ist das Land der Straßentypen
With gang bangers and OGs with no gs
Mit Gangstern und OGs ohne Gs
Seeing pain in their eyes
Sehen den Schmerz in ihren Augen
Pouring the liquor out
Gießen den Schnaps aus
The fallen ones
Für die Gefallenen
And all the sons
Und all die Söhne
That took the darker route (route)
Die den dunkleren Weg nahmen (Weg)
The trap corners
Die Fallen-Ecken
And drug holders
Und Drogenbesitzer
Took the Henny route (route)
Nahmen den Henny-Weg (Weg)
The baby mama drama love
Die Baby-Mama-Drama-Liebe
That took the feelings out
Die die Gefühle nahm
The ratchet kids lacking training
Die kaputten Kinder, denen die Erziehung fehlt
From the home is out
Von zu Hause sind draußen
Terrorizing
Terrorisieren
Vandalizing
Vandalisieren
Took the scenic route
Nahmen den malerischen Weg
Loooord
Herr
Come and clean it out
Komm und reinige es
Cut from a different cloth
Aus einem anderen Stoff geschnitten
But dirty nonetheless
Aber trotzdem schmutzig
I talked the talk but seen the youth go through
Ich redete großspurig, aber sah die Jugend
The deeper stress (stress)
Den tieferen Stress durchmachen (Stress)
I had distracted my reactions
Ich hatte meine Reaktionen abgelenkt
To the music
Auf die Musik
They was rapping
Sie rappten
They was talking like they had it
Sie redeten, als hätten sie es
But was truly Lacking (lacking)
Aber es fehlte ihnen wirklich (fehlte)
No chains
Keine Ketten
Black kings
Schwarze Könige
Freedom
Freiheit
Gold whips and gold rings
Goldene Peitschen und goldene Ringe
Royalty
Königlichkeit
In DNA
In der DNA
I swear it never change
Ich schwöre, es ändert sich nie
Chilling with squad
Chillen mit der Squad
And you know we all Kings
Und du weißt, wir sind alle Könige
Lane switching
Spurwechsel
Taking everything
Nehmen alles
To
Um
No chains
Keine Ketten
Black kings
Schwarze Könige
Freedom
Freiheit
Gold whips and gold rings
Goldene Peitschen und goldene Ringe
Royalty
Königlichkeit
In DNA
In der DNA
I swear it never change
Ich schwöre, es ändert sich nie
Chilling with squad
Chillen mit der Squad
And you know we all Kings
Und du weißt, wir sind alle Könige
Lane switching
Spurwechsel
Taking everything
Nehmen alles
To bring
Zu bringen
Listen
Hör zu
I'm better than your rappers favorite rapper
Ich bin besser als der Lieblingsrapper deines Lieblingsrappers, meine Schöne.
I better start it off with all the smoke
Ich fange besser gleich mit dem ganzen Rauch an
Like I'm a trapper
Als wäre ich ein Trapper
The Wolves is out here eating in this book
Die Wölfe sind hier draußen und fressen in diesem Buch
I'm third chapter
Ich bin das dritte Kapitel
But no ending to this story
Aber kein Ende dieser Geschichte
I'm happily ever after
Ich lebe glücklich bis ans Ende aller Tage
Listen
Hör zu
Mind body and soul (soul)
Geist, Körper und Seele (Seele)
Something that you can't fathom
Etwas, das du nicht ergründen kannst
And something that you can't hold (hold)
Und etwas, das du nicht halten kannst (halten)
Everything in my life wanted danger
Alles in meinem Leben wollte Gefahr
And nothing more
Und nichts mehr
Till the danger came and stepped up to my face
Bis die Gefahr kam und mir ins Gesicht trat
And took my soul
Und meine Seele nahm
Listen (bring that over here)
Hör zu (bring das hier rüber)
Then my body had to fight for it
Dann musste mein Körper dafür kämpfen
I swung right and took a left
Ich schwang nach rechts und wich nach links aus
I seen the lights from it
Ich sah die Lichter davon
I Stumbled off to the side
Ich stolperte zur Seite
Like I had fallen from it
Als wäre ich davon gefallen
I took a knee and cleared my mind
Ich ging auf die Knie und klärte meinen Geist
I hear my God calling (calling)
Ich höre meinen Gott rufen (rufen)
My Son rise
Mein Sohn, erhebe dich
This ain't your demise
Das ist nicht dein Untergang
This is the enemy at work
Das ist der Feind bei der Arbeit
On the lurk
Auf der Lauer
See through the disguise
Durchschaue die Verkleidung
There's no pain in the struggle
Es gibt keinen Schmerz im Kampf
No need to empathize
Kein Grund, Mitgefühl zu zeigen
I called you to break your chains
Ich habe dich gerufen, deine Ketten zu sprengen
See the king inside
Sieh den König in dir
Clutch
Clutch
No chains
Keine Ketten
Black kings
Schwarze Könige
Freedom
Freiheit
Gold whips and gold rings
Goldene Peitschen und goldene Ringe
Royalty
Königlichkeit
In DNA
In der DNA
I swear it never change
Ich schwöre, es ändert sich nie
Chilling with squad
Chillen mit der Squad
And you know we all Kings
Und du weißt, wir sind alle Könige
Lane switching
Spurwechsel
Taking everything
Nehmen alles
To
Um
No chains
Keine Ketten
Black kings
Schwarze Könige
Freedom
Freiheit
Gold whips and gold rings
Goldene Peitschen und goldene Ringe
Royalty
Königlichkeit
In DNA
In der DNA
I swear it never change
Ich schwöre, es ändert sich nie
Chilling with squad
Chillen mit der Squad
And you know we all Kings
Und du weißt, wir sind alle Könige
Lane switching
Spurwechsel
Taking everything
Nehmen alles
To bring
Zu bringen





Writer(s): Jordan Mcclanahan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.