Clutch - Electric Worry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clutch - Electric Worry




Well you made me weep and you made me moan
Ты заставил меня плакать и стонать.
When you caused me to leave, child, my happy home
Когда ты заставила меня уйти, дитя, мой счастливый дом.
But someday, baby, you ain′t gonna worry my life anymore
Но однажды, детка, ты больше не будешь волноваться за мою жизнь.
I get satisfaction, everywhere I go
Я получаю удовольствие, куда бы я ни пошел.
Where I lay my head - that's where I call home
Там, где я кладу голову - вот где я зову себя домом.
Whether barren pines, or the mission stare
Будь то бесплодные сосны или взгляд миссии.
Take tomorrow′s collar and give 'em back the glare
Возьми завтрашний ошейник и верни им блеск.
Bang, bang, bang, bang! Vamanos, vamanos
Бах, бах, бах, бах! Ваманос, ваманос!
Bang, bang, bang! Vamanos, vamanos
Бах, бах, бах! Ваманос, ваманос!
You told everybody in the neighborhood
Ты сказал всем по соседству.
What a dirty mistreater. That I was no good
Что за грязный дурной поступок, что я был нехорошим.
But someday, baby, you ain't gonna worry my life anymore
Но однажды, детка, ты больше не будешь волноваться за мою жизнь.
Doctor or lawyer, I′ll never be
Доктор или адвокат, я никогда не буду ...
Life of a drifter - only life for me
Жизнь бродяги-только жизнь для меня.
You can have your riches, all the gold you saved
Ты можешь иметь свои богатства, все золото, что ты сохранил.
′Cause' ain′t room for one thing in everybody's grave
Ведь в могиле каждого нет места для одной вещи.
Bang, bang, bang, bang! Vamanos, vamanos!
Бах, бах, бах, бах! Ваманос, ваманос!
Bang, bang, bang! Vamanos, vamanos!
Бах, бах, бах! Ваманос, ваманос!
If I had money, like Henry Ford
Если бы у меня были деньги, как у Генри Форда.
Lord, I′d have me a woman, yeah, on every road
Боже, у меня была бы женщина, да, на каждой дороге.
But someday, baby, you ain't gonna worry my life anymore
Но однажды, детка, ты больше не будешь волноваться за мою жизнь.
Invocation of the dummies, requiem for a head
Вызов чайников, реквием за голову.
Cash in at the corner, piles of street cred
Наличка на углу, куча уличных денег.
I get satisfaction everywhere I go
Я получаю удовольствие, куда бы я ни пошел.
One day baby you′ll worry me no more
Однажды, малыш, ты больше не будешь меня волновать.
Bang, bang, bang, bang! Vamanos, vamanos!
Бах, бах, бах, бах! Ваманос, ваманос!
Bang, bang, bang! Vamanos, vamanos! Yeah!
Бах, бах, бах! Ваманос, ваманос! да!





Writer(s): Fred Mcdowell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.