Clutch - Gimme the Keys - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clutch - Gimme the Keys




Gimme the Keys
Дай мне ключи
Squinting from blinding rays of the sun
Жмурясь от слепящих лучей солнца,
Deep in the heart of July
В самый разгар июля,
There to perform for children of corn
Мы выступали для детей кукурузы,
Whose crops stood well twelve foot high
Чьи посевы вымахали на двенадцать футов,
Three knaves remained to the end of the day
Три негодяя остались до конца дня,
We refused their vile entreats
Мы отвергли их гнусные мольбы,
Standing our ground, we played for the ears
Стоя на своем, мы играли для ушей,
Between the harvester's teeth
Между зубьями жатки.
Great Plains, hardcore scenes
Великие равнины, хардкор сцены,
May not be the biggest but, lord, they're mean
Пусть не самые большие, но, господи, они злые.
And though my mind has been shot to hell
И хотя мой разум был расстрелян к чертям,
The details of that night I remember well
Детали той ночи я помню хорошо, милая.
Gravel and locust, they swore to rope us
Гравий и саранча, они клялись связать нас,
We did our best to steer straight
Мы делали все возможное, чтобы ехать прямо,
Trailer and hitch, straight into the ditch
Трейлер и сцепка, прямо в канаву,
Praying to Jesus and the holy saints
Молясь Иисусу и святым угодникам.
Despite the violence, sometimes I look back
Несмотря на жестокость, иногда я оглядываюсь назад,
A nostalgia begins to take hold
Ностальгия начинает овладевать мной,
Wisdom of sorts is found in due course
Мудрость в своем роде обретается со временем,
In the rows of silver and gold
В рядах серебра и золота.
Great Plains, hardcore scenes
Великие равнины, хардкор сцены,
May not be the biggest but, lord, they're mean
Пусть не самые большие, но, господи, они злые.
And though my mind has been shot to hell
И хотя мой разум был расстрелян к чертям,
The details of that night I remember well
Детали той ночи я помню хорошо, милая.
Gimme the keys
Дай мне ключи,
They can keep the guarantee
Пусть оставят себе гарантии,
Gimme the keys
Дай мне ключи,
And get the hell out of dodge
И убираемся отсюда к черту.
Hey man, we don't got your
Эй, чувак, у нас нет твоего,
We don't got your SM-57
У нас нет твоего SM-57,
Look dude, why don't you
Слушай, чувак, почему бы тебе,
Try some old-fashioned PMA
Не попробовать старомодный PMA?
Through bloody butchers, we ran for hours
Сквозь кровавых мясников мы бежали часами,
Then hours grew into years
Потом часы превратились в годы,
Stalked by the fury of John Brown's eyes
Преследуемые яростью глаз Джона Брауна,
And still the storm hasn't cleared
И буря до сих пор не утихла.
Despite the mileage, sometimes I look back
Несмотря на пройденные мили, иногда я оглядываюсь назад,
A nostalgia begins to take hold
Ностальгия начинает овладевать мной,
Wisdom of sorts is found
Мудрость в своем роде обретается,
Of course in rows of silver and gold
Конечно же, в рядах серебра и золота.
Great Plains, hardcore scenes
Великие равнины, хардкор сцены,
May not be the biggest but, lord, they're mean
Пусть не самые большие, но, господи, они злые.
And though my mind has been shot to hell
И хотя мой разум был расстрелян к чертям,
The details of that night I remember well
Детали той ночи я помню хорошо, милая.
Gimme the keys
Дай мне ключи,
They can keep the guarantee
Пусть оставят себе гарантии,
Gimme the keys
Дай мне ключи,
And get the hell out of dodge
И убираемся отсюда к черту.





Writer(s): Neil Fallon, Dan Maines, Richard Timothy Sult, Jean-Paul Gaster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.