Clutch - High Caliber Consecrator - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clutch - High Caliber Consecrator




High Caliber Consecrator
Святитель высокого калибра
We have been waiting and it has begun
Мы долго ждали, и вот оно началось,
So humble thyself, and hold thy tongue
Так смирись же, милая, и придержи язык.
We have been waiting and it has begun
Мы долго ждали, и вот оно началось,
Prostrate yourself, your time has come
Пади ниц, твое время пришло.
We have been waiting and it has begun
Мы долго ждали, и вот оно началось,
Look boldly, look boldly, look boldly on
Смотри смело, смотри смело, смотри смело в глаза.
We have been waiting and it has begun
Мы долго ждали, и вот оно началось,
So humble thyself, and hold thy tongue
Так смирись же, милая, и придержи язык.
Knelt at the crossroads, knelt at the leather bound pew
Стояли на коленях на перекрестке, стояли на коленях у кожаной скамьи,
Felt the pain of labor, and of sons overdue
Чувствовали боль родов, и сыновей просроченных.
In full submission we are reborn
В полном подчинении мы перерождаемся,
We are the ploughshare, and yet we are the sword
Мы лемех плуга, и все же мы меч.
We'll thresh the psyche and till the pride
Мы обмолотим психику и вспашем гордыню,
Distill the blood, proclaim the gun divine
Перегоним кровь, объявим оружие божественным.
Damn the foul ego, praise the promised swarm
Проклянем мерзкое эго, восхвалим обещанный рой,
We are the ploughshare, and yet we are the sword
Мы лемех плуга, и все же мы меч.
So we're lock, stock, and barrel
Итак, мы замок, ложа и ствол,
Hook, line, and sinker
Крючок, леска и грузило.
Your freedom was your master
Твоя свобода была твоим хозяином,
And your liberties the flint for
А твои вольности кремнем для
A double barrel sunrise, a double standard land
Двуствольного рассвета, страны двойных стандартов.
You gave birth to the baby, but put a gun into its hands
Ты родила ребенка, но вложила ему в руки пистолет.
So the fruits of your labors have fermented into wine
Так что плоды твоих трудов перебродили в вино,
And the sweat that was dripped is now the honey of the hive
А пот, что капал, теперь мед улья.
The city is a burning sun and we are blooming flowers
Город палящее солнце, а мы цветущие цветы,
The fire, the flame, the passion, the power
Огонь, пламя, страсть, сила.
Too little, too late
Слишком мало, слишком поздно,
High caliber consecrator
Святитель высокого калибра.





Writer(s): Neil Fallon, Tim Sult, Dan Maines, Jean-paul Gaster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.