Clutch - Paper & Strife - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clutch - Paper & Strife




Paper & Strife
Бумага и Раздор
Reptilian oil, pompadour set to kill
Рептильное масло, помпадур, готовый убивать,
150 pesos ain't enough to pay these bills
150 песо не хватит, чтобы оплатить эти счета, милая.
Liberate the Spanish prisoner
Освободи испанского узника,
The clock's ticking and the time grows near
Часы тикают, и время приближается.
If you won't, maybe your neighbor will
Если ты не сделаешь этого, может быть, твой сосед сделает,
Regional salesman of the year
Региональный продавец года.
Iraqi dinars by the metric ton
Иракские динары метрическими тоннами,
Robert Johnson's contract
Контракт Роберта Джонсона,
Oh you know you need one
О, ты знаешь, что он тебе нужен, детка.
Liberate the Spanish prisoner
Освободи испанского узника,
The clock's ticking and the time grows near
Часы тикают, и время приближается.
If you won't, maybe your neighbor will
Если ты не сделаешь этого, может быть, твой сосед сделает,
Regional salesman of the year
Региональный продавец года.
If you won't, maybe your neighbor will
Если ты не сделаешь этого, может быть, твой сосед сделает,
Regional salesman of the year
Региональный продавец года.
The twisted words of a grifter
Извращенные слова мошенника,
Tall tales of a marginal life
Небылицы о маргинальной жизни,
Heart as dark as the inkwell
Сердце темное, как чернильница,
The world turns on paper and strife
Мир вертится на бумаге и раздоре.
Uh huh, paper and strife
Ага, бумага и раздор.
Uh huh, paper and strife
Ага, бумага и раздор.
Uh huh, paper and strife
Ага, бумага и раздор.
Uh huh, paper and strife
Ага, бумага и раздор.
You're a shining example of America at her best
Ты сияющий пример Америки в ее лучшем проявлении, красотка,
Unlike the Joneses next door
В отличие от Джонсонов по соседству,
Who are clearly raging communists
Которые явно бешеные коммунисты.
Liberate the Spanish prisoner
Освободи испанского узника,
The clock's ticking
Часы тикают,
And the time grows near
И время приближается.
If you won't, maybe your neighbor will
Если ты не сделаешь этого, может быть, твой сосед сделает,
Regional salesman of the year
Региональный продавец года.
If you won't, maybe your neighbor will
Если ты не сделаешь этого, может быть, твой сосед сделает,
Regional salesman of the year
Региональный продавец года.
The twisted words of a grifter
Извращенные слова мошенника,
Tall tales of a marginal life
Небылицы о маргинальной жизни,
Heart as dark as the inkwell
Сердце темное, как чернильница,
The world turns on paper and strife
Мир вертится на бумаге и раздоре.
Uh huh, paper and strife
Ага, бумага и раздор.
Uh huh, paper and strife
Ага, бумага и раздор.
Uh huh, paper and strife
Ага, бумага и раздор.
Uh huh, paper and strife
Ага, бумага и раздор.





Writer(s): Neil Fallon, Richard Timothy Sult, Richard Timothy Sult, Dan Maines, Dan Maines, Neil Fallon, Jean-Paul Gaster, Jean-Paul Gaster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.