Paroles et traduction Clutch - Red Horse Rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Horse Rainbow
Красная лошадь Радуга
Pan-amoebic
algebra,
breed
bizarre
bacteria,
what
to
do,
oh
what
to
do
Пан-амебная
алгебра,
порождает
странные
бактерии,
что
делать,
о,
что
делать,
милая?
Africanized
killer
bees,
alabastar
dieties,
milk
from
spoons,
sip
milk
from
spoons
Африканизированные
пчелы-убийцы,
алебастровые
божества,
молоко
из
ложек,
пей
молоко
из
ложек,
любимая.
Within
the
ruins
against
the
firth
Среди
руин,
против
залива,
The
salamander
has
given
birth
Саламандра
произвела
на
свет
потомство.
Only
red
horse
rainbows
can
save
us
Только
радуги
красных
коней
могут
спасти
нас,
дорогая.
Let
them
run
wild
and
asunder
Пусть
они
бегут
дико
и
без
оглядки.
Call
the
royal
guard
to
let
the
people
in
Прикажи
королевской
гвардии
впустить
людей.
Flaming
arrows
by
hundreds
Пылающие
стрелы
сотнями.
Pull
the
bog
man
from
the
peat,
stand
him
up
on
both
his
feet
Вытащите
болотного
человека
из
торфа,
поставьте
его
на
обе
ноги,
родная.
He
jigs
and
reels,
he
jigs
and
reels
Он
джигирует
и
пляшет,
он
джигирует
и
пляшет.
Infiltrating
silver
crabs,
carry
a
most
scented
flag,
to
their
front
lines,
to
their
front
lines
Проникающие
серебряные
крабы
несут
ароматнейший
флаг
к
их
передним
линиям,
к
их
передним
линиям,
любимая
моя.
Within
the
ruins
Среди
руин,
Against
the
firth
Против
залива,
The
salamander
has
given
birth
Саламандра
произвела
на
свет
потомство.
Only
red
horse
rainbows
can
save
us
Только
радуги
красных
коней
могут
спасти
нас.
Let
them
run
wild
and
asunder
Пусть
они
бегут
дико
и
без
оглядки.
Call
the
royal
guard
to
let
the
people
in
Прикажи
королевской
гвардии
впустить
людей,
дорогая.
Flaming
arrows
by
hundreds
Пылающие
стрелы
сотнями.
And
now
the
salamander
А
теперь
саламандра…
Run
to
the
tower
and
call
up
the
magus
Беги
к
башне
и
позови
мага,
милая.
If
he
has
caused
this,
we′ll
tear
out
his
pages
Если
это
он
виноват,
мы
вырвем
его
страницы.
Throw
'im
in
shackles
Закуем
его
в
кандалы
And
remove
his
hands
И
отрубим
ему
руки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fallon Neil, Gaster Jean Paul, Maines Dan, Sult Richard Timothy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.