Clutch - Spirit of '76 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clutch - Spirit of '76




Spirit of '76
Дух '76
The Flyers beat the Reds fair and square
Флайерз побили Редс честно и справедливо,
While up the coast some fled the devil's lair
В то время как выше по побережью некоторые бежали из логова дьявола,
An heiress was into her irons thrown
Наследницу бросили в кандалы,
While the family feuds exploded in our homes
Пока семейные распри взрывались в наших домах.
Moon collapsed in the garden
Луна рухнула в саду,
Vikings looted the plains
Викинги грабили равнины.
Spirit of '76
Дух '76,
We were such a tender age
Мы были так юны.
The Mohican swore he would get organised
Могиканин поклялся, что приведет себя в порядок,
To clean the war forever from his mind
Чтобы навсегда стереть войну из памяти.
A farmer came with peanuts in his hand
Фермер пришел с арахисом в руке,
Then wept a bit while waltzing to the band
Затем немного всплакнул, вальсируя под музыку оркестра.
Moon collapsed in the garden
Луна рухнула в саду,
Vikings looted the plains
Викинги грабили равнины.
Spirit of '76
Дух '76,
We were such a tender age
Мы были так юны.
Moon collapsed in the garden
Луна рухнула в саду,
Vikings looted the plains
Викинги грабили равнины.
Spirit of '76
Дух '76,
We were such a tender age
Мы были так юны.
Moon collapsed in the garden
Луна рухнула в саду,
Vikings looted the plains
Викинги грабили равнины.
Spirit of '76
Дух '76,
We were such a tender age
Мы были так юны.





Writer(s): Neil Fallon, Richard Timothy Sult, Richard Timothy Sult, Dan Maines, Dan Maines, Neil Fallon, Jean-Paul Gaster, Jean-Paul Gaster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.