Paroles et traduction Clutch - Spleen Merchant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
die
you
can
cut
me
up
and
take
all
that
you
please,
Когда
я
умру,
вы
можете
разрезать
меня
на
части
и
забрать
все,
что
пожелаете,
But
pity
the
poor
dumb
fool
who
gets
my
bleeding
spleen.
Но
пожалейте
бедного
глупца,
которому
досталась
моя
кровоточащая
селезенка.
Corn
pone,
I
born
tomorrow,
my
bone
marrow
protein
filled
Кукурузный
пирог,
я
родился
завтра,
мой
костный
мозг
наполнен
белком.
Scotch
whiskey
Men
of
Tain
have
come
to
split
your
skills.
Шотландский
виски,
люди
Тейна,
пришли
разделить
ваши
навыки.
I
got
your
heaven,
I
got
your
burning
hell,
I
got
it
all
right
here.
У
меня
есть
твой
рай,
у
меня
есть
твой
пылающий
ад,
у
меня
есть
все
это
прямо
здесь.
Wrap
them
tight
in
zip-lock
bags
to
benefit
good
medicines.
Плотно
заверните
их
в
пакетики
на
молнии,
чтобы
использовать
хорошие
лекарства.
If
bad,
you
can
toss
them
back
and
stuff
them
in
sausages.
Если
плохо,
можешь
выбросить
их
обратно
и
запихнуть
в
сосиски.
Isn′t
it
something
so
becoming,
a
gentlemen
of
good
taste.
Разве
это
не
к
лицу
джентльмену
с
хорошим
вкусом?
The
appetizer's
quite
the
pleaser,
but
might
you
pass
the
pepper
please
this
way.
Закуска
довольно
приятная,
но
не
могли
бы
вы
передать
перец,
пожалуйста,
вот
так.
I
got
your
heaven,
I
got
your
burning
hell,
I
got
it
all
right
here.
У
меня
есть
твой
рай,
у
меня
есть
твой
пылающий
ад,
у
меня
есть
все
это
прямо
здесь.
Fertilizer
makes
your
corn
row
higher,
but
makes
your
back
yard
stink.
Удобрение
делает
ваши
кукурузные
грядки
выше,
но
делает
ваш
задний
двор
вонючим.
And
all
the
crows
know
where
the
wind
blows,
where
water
sinks.
И
все
вороны
знают,
где
дует
ветер,
где
тонет
вода.
I
got
your
heaven,
I
got
your
burning
hell,
I
got
it
all
right
here.
У
меня
есть
твой
рай,
у
меня
есть
твой
пылающий
ад,
у
меня
есть
все
это
прямо
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fallon Neil, Gaster Jean Paul, Maines Dan, Sult Richard Timothy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.