Paroles et traduction Clutch - The Amazing Kreskin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
raining
park
the
chessmen
play,
В
дождливом
парке
играют
шахматные
фигуры.
The
faithful
atheists
refuse
to
pray,
Верующие
атеисты
отказываются
молиться.
The
steam-works
weep,
the
addicts
do
not
care,
Пароходы
плачут,
наркоманам
все
равно.
Crowd
of
cold
people
stand
by
and
stare
Толпа
холодных
людей
стоит
и
смотрит.
The
garbage
eaters,
their
many
retainers
Пожиратели
мусора,
их
многочисленные
слуги.
Come
to
collect
all
the
foul
remainders
Приходите,
чтобы
собрать
все
грязные
останки.
The
smoke
hangs
heavy,
the
wrecking
ball
swings
Дым
повисает,
шар-разрушитель
раскачивается.
In
the
clockwork
of
a
collapsing
thing
В
часовом
механизме
разрушающейся
вещи
Wasted
plastic
empire's
golden
age,
chemical
wedding
Золотой
век
потраченной
впустую
пластиковой
империи,
Химическая
свадьба
Citizens
in
their
refineries
cheer
the
nuptial
bedding
Горожане
на
своих
нефтеперегонных
заводах
приветствуют
брачное
ложе.
The
hourglass
is
turning
Песочные
часы
вращаются.
On
a
shore
of
iron,
cutters,
and
clippers
На
берегу
железа,
резцов
и
кусачек.
Paper,
rock,
rock,
paper,
and
scissors
Бумага,
камень,
камень,
бумага
и
ножницы.
On
a
road
of
skulls
their
story
moves
on
На
дороге
из
черепов
их
история
продолжается.
It's
a
bumpy
ride
and
very,
very,
very
long
Это
ухабистая
дорога
и
очень,
очень,
очень
длинная.
In
the
blue
sky
the
seagulls
fly
over
garbage.
В
голубом
небе
чайки
летают
над
мусором.
Are
we
the
ocean?
Are
we
the
desert?
Мы
океан?
мы
пустыня?
Are
we
the
garbage?
Who's
to
say?
Мы
что,
отбросы?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fallon Neil, Gaster Jean Paul, Maines Dan, Sult Richard Timothy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.