Clutch - The Drifter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clutch - The Drifter




Who′s that drifter
Кто этот бродяга
On the side of the road
На обочине дороги.
On the side of the ro-o-o-oad
Со стороны ро-о-о-оада.
I recognize him
Я узнаю его.
In a dirty old robe
В грязном старом халате.
Dirty old robe, dirty old ro-o-o-obe
Грязный старый халат, грязный старый ро-о-о-ОБЭ
Let's go lift him
Давай поднимем его
Wherever he goes
Куда бы он ни пошел
Wherever he goes he goes he go-oes
Куда бы он ни пошел, он идет, он идет ...
No more drifter
Больше никакого бродяги.
On the side of the road
На обочине дороги.
On the side of the ro-o-o-oad
Со стороны ро-о-о-оада.
He climbed into
Он забрался в ...
My big black truck
Мой большой черный грузовик
My big black tru-u-u-uck
Мой большой черный тру-у-у-УК
He poured water
Он налил воды.
In a wooden cup
В деревянной чашке.
In a wooden cup
В деревянной чашке.
In a wooden cu-u-u-up
В деревянном cu-u-u-up
Evil forces
Злые силы
He said to me
Он сказал мне:
He said to me
Он сказал мне:
He said to me-e-e-e
Он сказал мне:
Caught my good scent
Уловил мой хороший запах
And on my heels
И на моих каблуках.
And on my he-e-e-eels
И на моих Хе-е-е-угрях.
I will fight them
Я буду бороться с ними.
Whenever I can
Когда смогу
Whenever I can I can I ca-an
Всякий раз, когда я могу, я могу ...
With a smile
С улыбкой
I will give my life and fight them on the other side
Я отдам свою жизнь и буду сражаться с ними на другой стороне.
If you see a halo at least wave as you pass by it on the road
Если вы видите нимб, по крайней мере, помашите, проходя мимо него по дороге.
Cause that would be the drifter
Потому что это был бы бродяга.
Well on his way
Что ж, он уже в пути.
Well on his wa-a-a-ay
Ну, на его ва-а-а-ай
We pulled into
Мы въехали в ...
A Flying J
Летающий Джей
A Flying J-a-a-a
Летающий Джей-а-а-а
There we both shared a piece of pizza pie
Там мы разделили по кусочку пиццы.
A piece of pizza pie
Кусок пирога с пиццей
A piece of pizza pi-i-i-ie
Кусок пиццы Пи-и-и-ие
Where you headed
Куда ты направляешься
I asked him
Я спросил его
I asked hi-i-i-i-im
Я спросил: "Хай-и-И-и-им".
New York City
Нью-Йорк.
He said to me
Он сказал мне:
He said to me
Он сказал мне:
He said to me-e
Он сказал мне:
If you take me he went on to say
Если ты возьмешь меня продолжал он
He went on to sa-a-a-ay
Он продолжал говорить: "са-а-а-ай!"
I will give you
Я дам тебе ...
The map to the beyond
Карта загробного мира.
The map to the bey-ond
Карта бей-онда
Sounds like a good deal
Звучит неплохо
He paid the tip we both jumped up and got back in
Он заплатил, мы оба вскочили и вернулись в машину.
If you see a halo at least wave as you pass by it on the road
Если вы видите нимб, по крайней мере, помашите, проходя мимо него по дороге.
We stopped to sleep
Мы остановились, чтобы поспать.
In east Tennessee
В Восточном Теннесси
And he took the time to go out and he
И он нашел время, чтобы выйти, и он ...
Did a quick jig
Сделал быструю джигу
On top of a hill
На вершине холма.
And when he returned
И когда он вернулся ...
He slept for a spell
Он проспал какое-то время.
Cross Bronx expressway
Пересечь скоростную автостраду Бронкса
At a quarter to four
Без четверти четыре.
Quarter to four
Без четверти четыре
Quarter to fo-ur
Без четверти ФО-УР
Was a vendor
Был продавцом.
Selling cordless phones
Продажа беспроводных телефонов
Cordless phones
Беспроводные телефоны
Cordless pho-ones
Беспроводные pho-ones
Drifter bought one
Бродяга купил один.
For ten dollars
За десять долларов
Ten dollars
Десять долларов
Ten dolla-a-ars
Десять долларов-а-АРС
Made a phone call
Сделал телефонный звонок.
It went a little like this
Все было примерно так
It went a little like thi-i-i-is
Это было немного похоже на тай-и-И-и
On my way now
Я уже в пути.
And will be there soon
И скоро будет там.
And will be there so-o-o-on
И будет там так-О-О-он
Bring my wet suit
Принеси мой гидрокостюм.
And my good tapshoes
И мои хорошие тапки.
And my good tapsho-o-o-oes
И мои хорошие тапшо-о-о-о!
Not the old ones
Только не старые.
That hang upon the wall
Которые висят на стене
Hang upon the wa-all
Держись за все это!
But the new ones
Но новые ...
In the silver case
В Серебряном футляре.
In the silver ca-a-a-ase
В Серебряном ка-а-а-Асе
Then he hung up
Затем он повесил трубку.
And chucked it out my truck
И выбросил его из своего грузовика.
Chucked it out my tru-uck
Я выбросил его из своей трущобы.
Central Park West
Западный Центральный Парк
I paid a price to park
Я заплатил за парковку.
I paid a price to pa-ark
Я заплатил цену за па-АРК.
Mighty o-bliged
Могучий о-блигед
Then he winked at me
Затем он подмигнул мне.
Then he winked at me-e-e-e
Потом он подмигнул мне ...
What about the parking
Как насчет парковки
I yelled at him
Я закричал на него.
I yelled at hi-i-i-im
Я закричал на Хай-и-и-им.
Oh I forgot
О я забыла
Go to the Poconos
Отправляйся в Поконос.
Go to the Poconos
Отправляйся в Поконос.





Writer(s): Fallon Neil, Gaster Jean Paul, Maines Dan, Sult Tim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.