Clutch - The Drifter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clutch - The Drifter




The Drifter
Бродяга
Who′s that drifter
Кто этот бродяга
On the side of the road
На обочине дороги
On the side of the ro-o-o-oad
На обочине доро-о-о-ги
I recognize him
Я узнаю его
In a dirty old robe
В грязном старом халате
Dirty old robe, dirty old ro-o-o-obe
Грязный старый халат, грязный старый хала-а-ат
Let's go lift him
Давай подвезем его
Wherever he goes
Куда бы он ни шел
Wherever he goes he goes he go-oes
Куда бы он ни шел, ни шел, ни ше-ел
No more drifter
Нет больше бродяги
On the side of the road
На обочине дороги
On the side of the ro-o-o-oad
На обочине доро-о-о-ги
He climbed into
Он забрался в
My big black truck
Мой большой черный грузовик
My big black tru-u-u-uck
Мой большой черный грузови-и-ик
He poured water
Он налил воды
In a wooden cup
В деревянную кружку
In a wooden cup
В деревянную кружку
In a wooden cu-u-u-up
В деревянную кру-у-ужку
Evil forces
Злые силы,
He said to me
Сказал он мне
He said to me
Сказал он мне
He said to me-e-e-e
Сказал он мне-е-е-е
Caught my good scent
Учуяли мой добрый запах
And on my heels
И по пятам идут за мной
And on my he-e-e-eels
И по пятам иду-у-ут
I will fight them
Я буду сражаться с ними
Whenever I can
Когда только смогу
Whenever I can I can I ca-an
Когда только смогу, смогу, смо-огу
With a smile
С улыбкой
I will give my life and fight them on the other side
Я отдам свою жизнь и буду сражаться с ними по ту сторону
If you see a halo at least wave as you pass by it on the road
Если увидишь нимб, хотя бы помаши, проезжая мимо него по дороге
Cause that would be the drifter
Потому что это будет бродяга
Well on his way
На своем пути
Well on his wa-a-a-ay
На своем пути-и-и
We pulled into
Мы заехали в
A Flying J
Flying J
A Flying J-a-a-a
Flying J-и-и-и
There we both shared a piece of pizza pie
Там мы оба разделили кусок пиццы
A piece of pizza pie
Кусок пиццы
A piece of pizza pi-i-i-ie
Кусок пиццы-ы-ы
Where you headed
Куда ты направляешься
I asked him
Спросил я его
I asked hi-i-i-i-im
Спросил я его-о-о
New York City
Нью-Йорк,
He said to me
Сказал он мне
He said to me
Сказал он мне
He said to me-e
Сказал он мне-е
If you take me he went on to say
Если ты подбросишь меня, продолжил он,
He went on to sa-a-a-ay
Продолжил о-о-он
I will give you
Я дам тебе
The map to the beyond
Карту потустороннего мира
The map to the bey-ond
Карту потустороннего ми-ира
Sounds like a good deal
Звучит неплохо
He paid the tip we both jumped up and got back in
Он заплатил чаевые, мы оба вскочили и вернулись обратно
If you see a halo at least wave as you pass by it on the road
Если увидишь нимб, хотя бы помаши, проезжая мимо него по дороге
We stopped to sleep
Мы остановились поспать
In east Tennessee
В восточном Теннесси
And he took the time to go out and he
И он нашел время выйти и
Did a quick jig
Быстро сплясал джигу
On top of a hill
На вершине холма
And when he returned
А когда вернулся
He slept for a spell
Он немного поспал
Cross Bronx expressway
Кросс-Бронксское шоссе
At a quarter to four
Без пятнадцати четыре
Quarter to four
Без пятнадцати четыре
Quarter to fo-ur
Без пятнадцати четы-ыре
Was a vendor
Был продавец
Selling cordless phones
Продавал беспроводные телефоны
Cordless phones
Беспроводные телефоны
Cordless pho-ones
Беспроводные телефо-оны
Drifter bought one
Бродяга купил один
For ten dollars
За десять долларов
Ten dollars
За десять долларов
Ten dolla-a-ars
За десять долла-аров
Made a phone call
Сделал телефонный звонок
It went a little like this
Это было примерно так
It went a little like thi-i-i-is
Это было примерно та-ак
On my way now
Я уже в пути
And will be there soon
И скоро буду там
And will be there so-o-o-on
И скоро буду та-ам
Bring my wet suit
Принесите мой гидрокостюм
And my good tapshoes
И мои хорошие чечетки
And my good tapsho-o-o-oes
И мои хорошие чечетки-и-и
Not the old ones
Не те старые
That hang upon the wall
Что висят на стене
Hang upon the wa-all
Что висят на стене-е
But the new ones
А новые
In the silver case
В серебряном кейсе
In the silver ca-a-a-ase
В серебряном кейсе-е
Then he hung up
Потом он повесил трубку
And chucked it out my truck
И выбросил его из моего грузовика
Chucked it out my tru-uck
Выбросил из моего грузовика-а
Central Park West
Центральный парк Вест
I paid a price to park
Я заплатил за парковку
I paid a price to pa-ark
Я заплатил за парковку-у
Mighty o-bliged
Весьма благодарен
Then he winked at me
Потом он подмигнул мне
Then he winked at me-e-e-e
Потом он подмигнул мне-е-е
What about the parking
А как же парковка
I yelled at him
Крикнул я ему
I yelled at hi-i-i-im
Крикнул я ему-у-у
Oh I forgot
О, я забыл
Go to the Poconos
Езжай в Поконос
Go to the Poconos
Езжай в Поконос





Writer(s): Fallon Neil, Gaster Jean Paul, Maines Dan, Sult Tim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.