Clutch - The Incomparable Mr. Flannery (Live) - traduction des paroles en russe




The Incomparable Mr. Flannery (Live)
Несравненный мистер Фланнери (концертная запись)
First we get some surgery
Сначала мы ложимся под нож
Lose the kids then our identities
Теряем детей, потом свои личности
But one thing I know for a fact
Но одно я знаю точно,
Mustache stays right where it's at
Усы остаются там, где им и место
REO Speedwagon, Kansas to Boston
REO Speedwagon, Kansas, потом Boston
My ankle bracelet, already gone and lost it
Мой браслет на лодыжке, уже пропал, потерял его
Them Yellow Jackets
Эти «Жёлтые жакеты»
Keep the tired man from slacking
Не дают усталому мужику расслабиться
Stole my Camaro, primer gray
Угнали мою Camaro, серого цвета
Took my suitcase, all my pay
Спёрли мой чемодан, всю мою зарплату
Ain't got no taillights, grill full of fur
Нет задних фонарей, решётка радиатора в шерсти
How could you do this to me man so close to being cured?
Как ты могла так поступить со мной, милая, когда я был так близок к исцелению?
We should get together and talk it over
Нам нужно встретиться и всё обсудить
At the Detroiter, Delaware Destroyers, rocking with Dokken
В «Детройтере», «Разрушители Делавэра» зажигают с Dokken
You front the money and I'll do all the talking
Ты даёшь деньги, а я беру всё на себя
Them Yellow Jackets keep the tired man from slacking
Эти «Жёлтые жакеты» не дают усталому мужику расслабиться
Stole my Camaro, primer gray
Угнали мою Camaro, серого цвета
Took my suitcase, all my pay
Спёрли мой чемодан, всю мою зарплату
Ain't got no taillights, grill full of fur
Нет задних фонарей, решётка радиатора в шерсти
How could you do this to me man so close to being cured?
Как ты могла так поступить со мной, милая, когда я был так близок к исцелению?
Come a little closer, honey, I won't bite ya
Подойди поближе, детка, я не кусаюсь
One more Lager and I might learn to like ya
Ещё один бокал лагерa, и я, может, научусь тебя любить
Stole my Camaro, primer gray
Угнали мою Camaro, серого цвета
Took my suitcase, all my pay
Спёрли мой чемодан, всю мою зарплату
Ain't got no taillights, grill full of fur
Нет задних фонарей, решётка радиатора в шерсти
How could you do this to me man so close to being cured?
Как ты могла так поступить со мной, милая, когда я был так близок к исцелению?
Stole my Camaro, primer gray
Угнали мою Camaro, серого цвета
Took my suitcase, all my pay
Спёрли мой чемодан, всю мою зарплату
Ain't got no taillights, grill full of fur
Нет задних фонарей, решётка радиатора в шерсти
How could you do this to me man so close to being cured?
Как ты могла так поступить со мной, милая, когда я был так близок к исцелению?





Writer(s): Neil Fallon, Dan Maines, Richard Timothy Sult, MICHAEL SCHAUER, Jean-Paul Gaster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.