Clutch - The Incomparable Mr. Flannery - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Clutch - The Incomparable Mr. Flannery




The Incomparable Mr. Flannery
Несравненный мистер Фланнери
First we get some surgery
Сначала мы сделаем операцию,
Lose the kids then our identities
Избавимся от детей, а затем от наших личностей,
But one thing I know for a fact
Но одно я знаю точно,
Mustache stays right where it′s at
Усы останутся там, где им и место.
REO Speedwagon, Kansas to Boston
REO Speedwagon, Kansas, потом в Бостон,
My ankle bracelet, already gone and lost it
Мой браслет на лодыжке, уже потерял его,
Them Yellow Jackets
Эти "Жёлтые куртки",
Keep the tired man from slacking
Не дают усталому мужику расслабиться.
Stole my Camaro, primer gray
Угнали мою Camaro, серого цвета,
Took my suitcase, all my pay
Спёрли мой чемодан, всю мою зарплату,
Ain't got no taillights, grill full of fur
Ни задних фонарей, решётка радиатора в шерсти,
How could you do this to me man so close to being cured?
Как ты могла так поступить со мной, милая, когда я был так близок к исцелению?
We should get together and talk it over
Нам нужно встретиться и всё обсудить,
At the Detroiter, Delaware Destroyers, rocking with Dokken
В "Детройтере", "Разминая Делавэр", зажигая под Dokken,
You front the money and I′ll do all the talking
Ты даёшь деньги, а я буду говорить,
Them Yellow Jackets keep the tired man from slacking
Эти "Жёлтые куртки" не дают усталому мужику расслабиться.
Stole my Camaro, primer gray
Угнали мою Camaro, серого цвета,
Took my suitcase, all my pay
Спёрли мой чемодан, всю мою зарплату,
Ain't got no taillights, grill full of fur
Ни задних фонарей, решётка радиатора в шерсти,
How could you do this to me man so close to being cured?
Как ты могла так поступить со мной, милая, когда я был так близок к исцелению?
Come a little closer, honey, I won't bite ya
Подойди поближе, детка, я не укушу,
One more Lager and I might learn to like ya
Ещё один бокал лагера, и я, возможно, научусь тебя любить.
Stole my Camaro, primer gray
Угнали мою Camaro, серого цвета,
Took my suitcase, all my pay
Спёрли мой чемодан, всю мою зарплату,
Ain′t got no taillights, grill full of fur
Ни задних фонарей, решётка радиатора в шерсти,
How could you do this to me man so close to being cured?
Как ты могла так поступить со мной, милая, когда я был так близок к исцелению?
Stole my Camaro, primer gray
Угнали мою Camaro, серого цвета,
Took my suitcase, all my pay
Спёрли мой чемодан, всю мою зарплату,
Ain′t got no taillights, grill full of fur
Ни задних фонарей, решётка радиатора в шерсти,
How could you do this to me man so close to being cured?
Как ты могла так поступить со мной, милая, когда я был так близок к исцелению?





Writer(s): Fallon Neil, Gaster Jean Paul, Maines Dan, Sult Richard Timothy, Michael Schauer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.