Paroles et traduction Clutch - The Mob Goes Wild
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Mob Goes Wild
Безумствует Толпа
Please
allow
me
to
adjust
my
pants
Позволь
мне,
милая,
поправить
штаны,
So
that
I
may
dance
the
good
time
dance
Чтобы
я
мог
станцевать
танец
веселья,
And
put
the
onlookers
and
innocent
bystanders
into
a
trance
И
ввести
зевак
и
невинных
прохожих
в
транс.
Give
disease
so
the
swine
will
marry
and
propagate
lies.
Дадим
заразу,
чтобы
эти
свиньи
женились
и
плодили
ложь.
Tough
luck
for
elected
officials.
The
beast
you
see
got
sixty
eyes.
Не
повезло
избранным
чиновникам.
У
зверя,
которого
ты
видишь,
шестьдесят
глаз.
Bring
it
on
home,
spread
the
wealth.
Play
it
cool,
the
hand′s
been
dealt.
Тащи
это
домой,
распредели
богатство.
Играй
спокойно,
карты
сданы.
Now,
all
the
odds
are
in
our
favor.
Save
the
victory
speeches
for
later.
Теперь
все
шансы
в
нашу
пользу.
Побереги
победные
речи
на
потом.
Streets
on
fire,
the
mob
goes
wild.
Улицы
в
огне,
толпа
безумствует.
21
guns,
box
made
of
pine,
letter
from
the
government
sealed
and
signed
21
выстрел,
сосновый
гроб,
письмо
от
правительства,
запечатанное
и
подписанное,
Delivered
Federal
Express
on
your
mother's
doorstep.
Доставлено
Federal
Express
на
порог
твоей
матери.
Condoleeza
Rice
is
nice,
but
I
prefer
A-Roni.
Кондолиза
Райс
хороша,
но
я
предпочитаю
A-Roni.
And
that
man
on
the
T.V.
who
speaks
to
the
dead,
you
know
that
man′s
a
phony.
А
тот
человек
по
телевизору,
который
говорит
с
мертвыми,
знаешь,
этот
человек
— шарлатан.
Everybody
move
to
Canada
and
smoke
lots
of
pot.
Все
переезжают
в
Канаду
и
курят
много
травы.
Everybody
move
to
Canada
right
now.
Here's
how
we
do
it:
Все
переезжают
в
Канаду
прямо
сейчас.
Вот
как
мы
это
сделаем:
Bum
rush
the
border
guard
before
he
and
his
dog
ever
knew
it.
Наскочим
на
пограничника,
прежде
чем
он
и
его
собака
что-либо
поймут.
Streets
on
fire,
the
mob
goes
wild.
Улицы
в
огне,
толпа
безумствует.
21
guns,
box
made
of
pine,
letter
from
the
government
sealed
and
signed
21
выстрел,
сосновый
гроб,
письмо
от
правительства,
запечатанное
и
подписанное,
Delivered
Federal
Express
on
your
mother's
doorstep.
Доставлено
Federal
Express
на
порог
твоей
матери.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fallon Neil, Gaster Jean Paul, Maines Dan, Sult Richard Timothy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.