Paroles et traduction Clutch - Tight Like That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tight Like That
Плотно, Вот Так Вот
Woke
Up
This
Morning,
Put
On
My
Sunday
Shoes.
Проснулся
я
сегодня
утром,
надел
свои
воскресные
туфли.
Don′t
Ask
Me
Why,
It's
Just
The
Nature
Of
My
Groove.
Не
спрашивай
почему,
детка,
это
просто
природа
моего
настроения.
I
Larged
Down
The
Boulevard,
Came
Under
Attack,
Я
шел
по
бульвару,
попал
под
атаку,
But
I
Rocked
Them
Senseless,
′Cause
Honey
It's
Tight
Like
That.
Но
я
уделал
их
всех,
потому
что,
милая,
все
плотно,
вот
так
вот.
I
Hung
A
Left
Down
To
Lemans'
Avenue,
Я
свернул
налево
на
Леман-авеню,
Stagger
Lees
Everywhere,
Trying
To
Bring
Me
Doom,
Oh
No.
Повсюду
шатающиеся
Ли,
пытаются
навлечь
на
меня
гибель,
о
нет.
And
That
Old
Scratch,
He
Tried
To
Purchase
This
Soul,
И
этот
старый
черт,
он
пытался
купить
мою
душу,
That
Don′t
Confront
Me,
′Cause
I'm
Never
In
The
Need
Of
A
Payroll.
Но
это
меня
не
трогает,
потому
что
мне
никогда
не
нужна
зарплата.
Heck,
Yeah.
Черт
возьми,
да.
Amen,
Do
It
All
Again.
Аминь,
сделаю
все
снова.
Rock
My
Soul
In
The
Bosom
Of
Abraham.
Утешь
мою
душу
на
лоне
Авраама.
Spit
Shine
And
A
Three
Piece
Suit,
Блестящая
обувь
и
костюм-тройка,
Good
Lord
I
Got
To
Thank
You
′Cause
You
Do
It
Like
You
Do.
Господи,
я
должен
поблагодарить
тебя,
потому
что
ты
делаешь
это
так,
как
ты
делаешь.
Hallelujah,
All
The
People
In
The
Back.
Аллилуйя,
всем
людям
сзади.
Hallelujah,
It's
Tight
Like
That.
Аллилуйя,
все
плотно,
вот
так
вот.
Hallelujah,
All
The
People
Up
Front.
Аллилуйя,
всем
людям
впереди.
Tight
Like
That,
Rapture,
Rock.
Плотно,
вот
так
вот,
восторг,
рок.
And
All
You
Know-It-Alls
With
Politic
Views.
И
все
вы,
всезнайки,
со
своими
политическими
взглядами.
Ideals
Don′t
Situate
Themselves
In
His
Groove.
Идеалы
не
вписываются
в
его
ритм.
So
If
You
Want
To
Know,
You
Just
Got
To
Ask.
Так
что,
если
хочешь
знать,
тебе
просто
нужно
спросить.
But
If
You
Don't
Lose
That
Skin,
You′ll
Never
Be
Tight
Like
That.
Но
если
ты
не
сбросишь
эту
шкуру,
ты
никогда
не
будешь
таким
плотным.
Watch
Me
Work,
Yeah.
Смотри,
как
я
работаю,
да.
Amen,
Do
It
All
Again.
Аминь,
сделаю
все
снова.
Rock
My
Soul
In
The
Bosom
Of
Abraham.
Утешь
мою
душу
на
лоне
Авраама.
Spit
Shine
And
A
Three
Piece
Suit,
Блестящая
обувь
и
костюм-тройка,
Good
Lord
I
Got
To
Thank
You
'Cause
You
Do
It
Like
You
Do.
Господи,
я
должен
поблагодарить
тебя,
потому
что
ты
делаешь
это
так,
как
ты
делаешь.
Hallelujah,
All
The
People
In
The
Back.
Аллилуйя,
всем
людям
сзади.
Hallelujah,
It's
Tight
Like
That.
Аллилуйя,
все
плотно,
вот
так
вот.
Hallelujah,
All
The
People
Up
Front.
Аллилуйя,
всем
людям
впереди.
Tight
Like
That,
Rapture,
Rock.
Плотно,
вот
так
вот,
восторг,
рок.
Don′t
Try
To
Sell
Me
Your
New
Age
Guru
Troubles.
Не
пытайся
впарить
мне
свои
проблемы
гуру
Нью
Эйдж.
′Cause
I'm
Already
Reeling
Doing
That
Good
Time
Gospel
Shuffle.
Потому
что
я
уже
кайфую,
танцуя
этот
славный
госпел
шаффл.
And
All
Your
Thumpings
About
Some
Armageddon,
И
все
ваши
разговоры
о
каком-то
Армагеддоне,
Ain′t
No
Big
Deal,
'Cause
I
Already
Hang
With
Him.
Не
такая
уж
большая
проблема,
потому
что
я
уже
тусуюсь
с
Ним.
Amen,
Do
It
All
Again.
Аминь,
сделаю
все
снова.
Rock
My
Soul
In
The
Bosom
Of
Abraham.
Утешь
мою
душу
на
лоне
Авраама.
Spit
Shine
And
A
Three
Piece
Suit,
Блестящая
обувь
и
костюм-тройка,
Good
Lord
I
Got
To
Thank
You
′Cause
You
Do
It
Like
You
Do.
Господи,
я
должен
поблагодарить
тебя,
потому
что
ты
делаешь
это
так,
как
ты
делаешь.
Hallelujah,
All
The
People
In
The
Back.
Аллилуйя,
всем
людям
сзади.
Hallelujah,
It's
Tight
Like
That.
Аллилуйя,
все
плотно,
вот
так
вот.
Hallelujah,
All
The
People
Up
Front.
Аллилуйя,
всем
людям
впереди.
Tight
Like
That,
Rapture,
Rock.
Плотно,
вот
так
вот,
восторг,
рок.
Oh
Yeah,
Tight
Like
That.
О
да,
плотно,
вот
так
вот.
Honey
It′s
Tight
Like
That.
Милая,
все
плотно,
вот
так
вот.
Honey
It's
Tight
Like
That.
Милая,
все
плотно,
вот
так
вот.
Honey
It's
Tight
Like
That.
Милая,
все
плотно,
вот
так
вот.
Can
I
Get
A
Witness
For
The
Rock
Of
Ages?
Могу
я
получить
свидетеля
для
Вечного
Камня?
For
The
Rock
Of
Ages?
Для
Вечного
Камня?
Can
I
Get
A
Witness
For
The
Rock
Of
Ages?
Могу
я
получить
свидетеля
для
Вечного
Камня?
For
The
Rock
Of
Ages?
Для
Вечного
Камня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Fallon, Tim Sult, Dan Maines, Jean-paul Gaster
Album
Clutch
date de sortie
18-04-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.