Clutch - X-Ray Visions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clutch - X-Ray Visions




First thing that I did was buy a pack of smokes
Первым делом я купил пачку сигарет.
Check into a motel and consult my horoscope
Остановись в мотеле и посмотри мой гороскоп.
Sitting on the bed with the briefcase in my hands
Сижу на кровати с портфелем в руках.
Patiently awaiting any word from high command
Терпеливо ожидая любого слова от высшего командования.
Telekinetic dynamite! Psychic warfare is real!
Телекинетический динамит, психическая война реальна!
You better believe me, brother, x-ray vision!
Лучше поверь мне, брат, рентгеновское зрение!
Telekinetic prophetic dynamite! Psychic warfare is real!
Телекинетический пророческий динамит!
I know what you're thinking sister, x-ray vision!
Я знаю, о чем ты думаешь, сестра, рентгеновское зрение!
Next thing that I did was tap out Morse code
Следующее, что я сделал, это выстукал азбуку Морзе
With a wooden nickel on the receiver of the phone
Деревянной монеткой на телефонной трубке.
Before I could complete it, I was quickly overtaken
Прежде чем я успел закончить, меня быстро настигли.
By the angry spirits of Ronald and Nancy Reagan
Злые духи Рональда и Нэнси Рейган
Telekinetic dynamite! Psychic warfare is real!
Телекинетический динамит, психическая война реальна!
You better believe me, brother, x-ray vision!
Лучше поверь мне, брат, рентгеновское зрение!
Telekinetic prophetic dynamite! Psychic warfare is real!
Телекинетический пророческий динамит!
I know what you're thinking sister, x-ray vision!
Я знаю, о чем ты думаешь, сестра, рентгеновское зрение!
And on the drums, Gemini
И на барабанах Близнецы.
On bass guitar, presenting Pisces
На бас-гитаре, представляя Рыб
On lead guitar, we have Aries
На соло-гитаре у нас Овен.
And on the microphone, Scorpio! Go
И к микрофону, Скорпион!
Last thing I remember I was crawling from the ruins
Последнее что я помню это как я выползал из руин
I don't know who's to blame for that, but I know who didn't do it
Я не знаю, кто виноват в этом, но я знаю, кто этого не делал.
With every day that passes it keeps on getting stranger
С каждым проходящим днем она становится все более странной
But that really doesn't bother me cause I get off on the danger
Но на самом деле меня это не беспокоит, потому что я получаю удовольствие от опасности.
Telekinetic dynamite! Psychic warfare is real!
Телекинетический динамит, психическая война реальна!
You better believe me, brother, x-ray vision!
Лучше поверь мне, брат, рентгеновское зрение!
Telekinetic prophetic dynamite! Psychic warfare is real!
Телекинетический пророческий динамит!
I know what you're thinking sister, x-ray vision!
Я знаю, о чем ты думаешь, сестра, рентгеновское зрение!
Telekinetic dynamite! Psychic warfare is real!
Телекинетический динамит, психическая война реальна!
You better believe me, brother, x-ray vision!
Лучше поверь мне, брат, рентгеновское зрение!
Te-te-te-telekinetic prophetic dynamite! Psychic warfare is real!
Тэ-тэ-тэ-телекинетический пророческий динамит!
I know what you're thinking, x-ray vision!
Я знаю, о чем ты думаешь, рентгеновское зрение!





Writer(s): Fallon Neil, Gaster Jean Paul, Maines Dan, Sult Richard Timothy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.