Clyde Carson - Let Me Know (feat. B-Legit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clyde Carson - Let Me Know (feat. B-Legit)




Let Me Know (feat. B-Legit)
Дай мне знать (feat. B-Legit)
I let 'em scream and shout
Я позволяю им кричать и вопить,
The best part is when they count you out
Самое приятное когда они тебя списывают со счетов.
While I'm living magnificent from house to house
А я живу великолепно, переезжая из дома в дом.
Couple cats were out of state to hide the cloud
Пара корешей свалили из штата, скрываясь от проблем.
I mean, I'm counting benz on the belly
Я имею в виду, я считаю деньги пачками.
Vice your soul sister gram from my neighbor door
Твоя сестричка по духу, красотка, живет по соседству.
Sweet but you know how fast that change
Милашка, но ты знаешь, как быстро все меняется.
7 benz 'cause she had the best hair game
Семь мерседесов, потому что у нее самая шикарная прическа.
Love it or leave it, the game is for sale
Люби или уходи, игра продается.
One day your life is in heaven next day could be hell
Сегодня твоя жизнь в раю, а завтра может быть в аду.
I see you going down but we never fail
Я вижу, как ты идешь ко дну, но мы никогда не проигрываем.
That's 'cause we stay on the prowl to pick up pick up some tail
Потому что мы всегда на охоте за новой добычей.
Put the lamb down stairs buy a place outside
Брось барашка вниз, купи место снаружи,
And every single night we celebrate our mind
И каждую ночь мы празднуем наш разум.
Hundred in the slipper hope she come on time
Сотня в тапке, надеюсь, она придет вовремя.
Better fill it up again soon as she hit the garage
Лучше заправься снова, как только она заедет в гараж.
Where the money at, where my hoes?
Где деньги, где мои красотки?
Where the hussles at, where my bros?
Где движуха, где мои братья?
Who got the slack dog let me know
У кого есть травка, дайте знать.
I ain't a yes man, let me know
Я не подпевала, дайте знать.
Let me know, let me know
Дай мне знать, дай мне знать.
Where my paper at, let me know
Где мои денежки, дай мне знать.
Let me know, let me know
Дай мне знать, дай мне знать.
Where my paper at, let me know
Где мои денежки, дай мне знать.
I met 'em scream and shout
Я позволяю им кричать и вопить,
The best part is when they cash you out
Самое приятное когда они тебе отстегивают.
A couple houses in a couple different states
Пара домов в паре разных штатов.
I supplying with the date, they supplying with the weight
Я поставляю свидания, они поставляют товар.
They ain't touch down but you know ain't good
Они еще не приземлились, но ты знаешь, что это нехорошо.
I'm out here where's good that is going good
Я здесь, где хорошо, там, где все идет хорошо.
They say they like the way the blonde girl get it like
Они говорят, им нравится, как блондинка это делает.
Walk in and do a spin for 11 5
Заходит и крутится за 115.
Love her to leave it, if you want it achieve it
Люби ее или оставь, если хочешь достигни.
If you only believe it I could get you with Stephen
Если ты только поверишь, я могу свести тебя со Стивеном.
Don't be caught in the moment I wouldn't condone it
Не дай себя поймать на мгновение, я бы не стал этого терпеть.
Never give up your name that imported the game
Никогда не называй своего имени, которое импортировало игру.
With the caddy in the living room no library
С Кадиллаком в гостиной, без библиотеки.
Famous grouper on the pole and give it clyde like hi
Знаменитая стриптизерша на шесте приветствует меня: "Привет, Клайд".
See it up strippers up they can climb like pimp
Смотри, стриптизерши умеют двигаться, как сутенеры.
G5 in the sky like high
G5 в небе, как кайф.
Where the money at, where my hoes?
Где деньги, где мои красотки?
Where the hussles at, where my bros?
Где движуха, где мои братья?
Who got the stack dog let me know
У кого есть бабло, дайте знать.
I ain't a yes man, let me know
Я не подпевала, дайте знать.
Let me know, let me know
Дай мне знать, дай мне знать.
Where my paper at, let me know
Где мои денежки, дай мне знать.
Let me know, let me know
Дай мне знать, дай мне знать.
Where my paper at, let me know
Где мои денежки, дай мне знать.





Writer(s): Writer Unknown, Cruz Anthony S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.