Paroles et traduction Clyde Carson feat. The Team - Slow Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow
down,
you
know
you
can't
catch
me
«Притормозите,
вы
же
знаете,
вам
меня
не
догнать.
I
move
too
fast
on
the
gas,
don't
chase
me
Я
слишком
быстро
двигаюсь
на
газу,
не
пытайтесь
угнаться
за
мной.
Slow
down,
slow
down
Притормозите,
притормозите».
Slow
down,
you
know
you
can't
catch
me
«Притормозите,
вы
же
знаете,
вам
меня
не
догнать.
I
move
too
fast
on
the
gas,
don't
chase
me
Я
слишком
быстро
двигаюсь
на
газу,
не
пытайтесь
угнаться
за
мной.
Slow
down,
slow
down
Притормозите,
притормозите».
(I
tell
'em)
(Я
говорю
им)
Ay,
I'm
on
the
case
gettin'
sideways
Да,
я
на
деле,
иду
боком.
Dolla
fo'
five
on
the
highway
Двести
пять
километров
в
час
по
хайвею.
You
know
a
nigga
state
to
state
Ты
же
знаешь,
я
мотаюсь
из
штата
в
штат.
On
a
dolo
mission
I
got
a
date
with
the
cake
На
одиночной
миссии,
у
меня
свидание
с
деньгами.
Wide
awoke,
3 A.M
Широко
раскрытыми
глазами,
3 часа
ночи.
Prolly
touch
down
when
the
sun
come
in
Скорее
всего,
приземлюсь,
когда
взойдет
солнце.
Ay,
when
them
guards
hit
the
gate
Эй,
когда
эти
охранники
откроют
ворота,
I
be
tired
as
fuck
after
that
8-hour
race
Я
буду
чертовски
уставшим
после
этой
восьмичасовой
гонки.
I
come
from
the
land
where
we
swing
our
cars
Я
из
тех
краев,
где
мы
крутим
«бублики»
на
своих
тачках.
Figure
8 Benz
concrete
leave
marks
«Восьмерка»
на
мерсе
оставляет
следы
на
асфальте.
Call
it
paid,
super-charged
Называй
это
оплаченным,
супер-заряженным.
Back
to
back
race
the
Benz
with
the
four-door
Porsche
Гонка
за
гонкой:
мерс
против
четырехдверного
порше.
I'm
tearin'
up
tires
in
this
luxury
Я
рву
шины
в
этой
роскоши.
Hella
smoke
says
she
wanna
fuck
with
me
Адский
дым
говорит
о
том,
что
она
хочет
быть
со
мной.
Money
on
my
mind
ain't
nothin'
for
free
Деньги
в
моей
голове,
и
ничто
не
дается
даром.
Tryna
keep
up
with
me
but
it's
nothin'
to
me
Пытаешься
угнаться
за
мной,
но
мне
все
равно.
Slow
down,
you
know
you
can't
catch
me
«Притормозите,
вы
же
знаете,
вам
меня
не
догнать.
I
move
too
fast
on
the
gas,
don't
chase
me
Я
слишком
быстро
двигаюсь
на
газу,
не
пытайтесь
угнаться
за
мной.
Slow
down,
slow
down
Притормозите,
притормозите».
Slow
down,
you
know
you
can't
catch
me
«Притормозите,
вы
же
знаете,
вам
меня
не
догнать.
I
move
too
fast
on
the
gas,
don't
chase
me
Я
слишком
быстро
двигаюсь
на
газу,
не
пытайтесь
угнаться
за
мной.
Slow
down,
you
know
you
can't
catch
me
Притормозите,
вы
же
знаете,
вам
меня
не
догнать.
Slow
down,
you
know
you
can't
catch
me
Притормозите,
вы
же
знаете,
вам
меня
не
догнать».
(I
tell
'em)
(Я
говорю
им)
Slow
down,
you
know
you
can't
catch
me
«Притормозите,
вы
же
знаете,
вам
меня
не
догнать.»
Hype
without
fugitive,
Snipes
Wesley
Шумиха
без
беглеца,
как
Снайпс
Уэсли.
Fuzz
get
on
me
tried
to
test
me,
arrest
me
Легавые
поймали
меня,
пытались
проверить,
арестовать.
Wet
than
a
motha
fucka
whip
like
a
jet
ski
Мокрый,
как
черт
возьми,
тачка,
как
гидроцикл.
Ride
like
Presley,
pills
like
Graceland
Еду
как
Пресли,
таблетки
как
в
Грейсленде.
They
wanna
ship
me
to
Rita
and
off
to
reception
Они
хотят
отправить
меня
к
Рите,
а
оттуда
на
регистрацию.
Nah,
ain't
tryna
see
the
state
pen
Нет,
не
хочу
видеть
государственную
ручку.
I'm
Black
Scaled
out
in
my
Ray-Bans
Я
в
черных
очках
Ray-Ban.
Diamond-certified,
I
ain't
neva
lied
Бриллиантовый
сертификат,
я
никогда
не
врал.
I
ain't
had
L's
since
Pac
died
У
меня
не
было
провалов
с
тех
пор,
как
умер
Пак.
Ridin'
through
the
biters,
couple
bundles
talkin'
bout
sliders
Еду
через
кусачих,
пара
пачек
болтает
о
слайдерах.
Run
from
the
labors,
mind's
still
swift
Бегу
от
работы,
разум
все
еще
быстр.
FedEx
movement
all
on
the
bitch
Движение
FedEx
на
этой
сучке.
Audi
with
the
stash
box,
Cazzy
too
swift
Ауди
с
тайником,
Кэззи
слишком
быстр.
No
frontin'
push
a
button
give
a
nigga
that
Без
понтов,
нажми
на
кнопку,
дай
ниггеру
это.
Slow
down,
you
know
you
can't
catch
me
«Притормозите,
вы
же
знаете,
вам
меня
не
догнать.
I
move
too
fast
on
the
gas,
don't
chase
me
Я
слишком
быстро
двигаюсь
на
газу,
не
пытайтесь
угнаться
за
мной.
Slow
down,
slow
down
Притормозите,
притормозите».
Slow
down,
you
know
you
can't
catch
me
«Притормозите,
вы
же
знаете,
вам
меня
не
догнать.
I
move
too
fast
on
the
gas,
don't
chase
me
Я
слишком
быстро
двигаюсь
на
газу,
не
пытайтесь
угнаться
за
мной.
Slow
down,
slow
down
Притормозите,
притормозите».
I'm
Jeff
Gordon
in
his
heyday
Я
Джефф
Гордон
в
свои
лучшие
годы.
Ridin'
like
Tony
Stewart
smashin'
through
a
two-way
Еду,
как
Тони
Стюарт,
пробиваясь
сквозь
двухсторонку.
Doin'
bout
a
hundred
kinda
burnin'
up
the
Lou-ie
Еду
сотню,
немного
сжигая
Луи.
Lou-ie,
Louie
13th
motherfucker
yeah
Louie
Луи,
Луи
XIII,
ублюдок,
да,
Луи.
D.U.I.
drivin
black
Henny
on
my
lap
Пьяный
за
рулем,
на
коленях
черная
Хеннесси.
Pedal
to
the
flo'
with
a
808
clap
Педаль
в
пол
под
хлопки
808-го.
Money
motivated
doin'
sprints
when
I'm
chasin'
Мотивированный
деньгами,
делаю
рывки,
когда
гонюсь,
And
it
gotta
be
a
hemi
I
don't
normally
do
the
basic
и
это
должен
быть
Hemi,
я
обычно
не
делаю
базовые
вещи.
Six-cylinder,
really
bruh?
Slow
it
down,
keep
up
Шесть
цилиндров,
серьезно,
братан?
Сбавь
скорость,
не
отставай.
And
I'm
killin'
ya,
hope
I'm
not
offendin'
ya
И
я
убью
тебя,
надеюсь,
я
тебя
не
обидел.
See
you
at
the
finish
line,
leavin'
em
Увидимся
на
финише,
оставляю
их.
Burn
rubba,
bu-burn
rubba
Жги
резину,
жги,
жги
резину.
This
is
how
we
do
it
when
I'm
dippin'
on
a
corna
Вот
как
мы
делаем
это,
когда
я
захожу
на
поворот.
Burn
rubba,
bu-burn
rubba
Жги
резину,
жги,
жги
резину.
This
is
how
we
do
it
in
Northern
California
Вот
как
мы
делаем
это
в
Северной
Калифорнии.
Slow
down,
you
know
you
can't
catch
me
«Притормозите,
вы
же
знаете,
вам
меня
не
догнать.
I
move
too
fast
on
the
gas,
don't
chase
me
Я
слишком
быстро
двигаюсь
на
газу,
не
пытайтесь
угнаться
за
мной.
Slow
down,
slow
down
Притормозите,
притормозите».
Slow
down,
you
know
you
can't
catch
me
«Притормозите,
вы
же
знаете,
вам
меня
не
догнать.
I
move
too
fast
on
the
gas,
don't
chase
me
Я
слишком
быстро
двигаюсь
на
газу,
не
пытайтесь
угнаться
за
мной.
(You
know
you
can't
catch
me)
(Ты
же
знаешь,
что
тебе
меня
не
догнать.)
You
know
you
can't
catch
me
Ты
же
знаешь,
что
тебе
меня
не
догнать.»
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernest J Rougeau, Nyle Parrish, Shomari Wilson, Yusuf Ali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.