Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Lover's Question (LP Version)
Вопрос влюбленного (Версия LP)
(Bum
bum
bum
bum,
bum-bum
bum,)
(Бум
бум
бум
бум,
бум-бум
бум,)
Does
she
love
me,
with
all
her
heart?
Любишь
ли
ты
меня
всем
сердцем?
Should
I
worry,
when
we're
apart?
Стоит
ли
мне
волноваться,
когда
мы
в
разлуке?
It's
a
lover's
question,
Это
вопрос
влюбленного,
I'd
like
to
know-oh-wo-oh-wo-oh-oh-wo-oh.
Я
хотел
бы
знать-о-о-о-о-о-о-о.
Does
she
need
me,
as
she
pretends?
Нуждаешься
ли
ты
во
мне,
как
притворяешься?
Is
this
a
game?
Well
then,
will
I
win?
Это
игра?
Ну
тогда,
выиграю
ли
я?
It's
a
lover's
question,
Это
вопрос
влюбленного,
I'd
like
to
know-oh-wo-oh-wo-oh-oh-wo.
Я
хотел
бы
знать-о-о-о-о-о-о.
I'd
like
to
know
when
she's
not
with
me,
Я
хотел
бы
знать,
когда
ты
не
со
мной,
If
she's
still
true
to
me.
Верна
ли
ты
мне.
I'd
like
to
know
when
we're
kissing,
Я
хотел
бы
знать,
когда
мы
целуемся,
Does
she
feel
just
what
I
feel,
Чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я,
And
how
am
I
to
know
it's
really
real?
И
как
мне
узнать,
что
это
действительно
реально?
Oh,
tell
me
where,
the
answer
lies.
О,
скажи
мне,
где
кроется
ответ.
Is
it
in
her
kiss
or
in
her
eyes?
В
твоем
поцелуе
или
в
твоих
глазах?
Well,
it's
a
lover's
question,
Ну,
это
вопрос
влюбленного,
I'd
like
to
know-oh-wo-oh-wo-oh-oh-wo-oh.
Я
хотел
бы
знать-о-о-о-о-о-о-о.
I'd
like
to
know
when
she's
not
with
me,
Я
хотел
бы
знать,
когда
ты
не
со
мной,
If
she's
still
true
to
me.
Верна
ли
ты
мне.
I'd
like
to
know
when
we're
kissing,
Я
хотел
бы
знать,
когда
мы
целуемся,
Does
she
feel
just
what
I
feel,
Чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я,
And
how
am
I
to
know
it's
really
real?
И
как
мне
узнать,
что
это
действительно
реально?
Oh,
tell
me
where,
the
answer
lies.
О,
скажи
мне,
где
кроется
ответ.
Is
it
in
her
kiss
or
in
her
eyes?
В
твоем
поцелуе
или
в
твоих
глазах?
It's
a
lover's
question
I'd
like
to
know.
Это
вопрос
влюбленного,
я
хотел
бы
знать.
I'd
like
to
know-oh-wo-oh-wo-oh-oh-wo-oh.
Я
хотел
бы
знать-о-о-о-о-о-о-о.
I'd
like
to
know.
I'd
like
to
know.
Я
хотел
бы
знать.
Я
хотел
бы
знать.
I-I-I'd
like
to
know
Я-я-я
хотел
бы
знать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brook Benton, Jimmy Williams
Album
Clyde
date de sortie
19-04-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.